|
河上莫?dú)w過南湖二絕 / 作者:蘇轍 |
西來白水滿南池,走馬池邊日落時(shí)。
橋底荷花無限思,清香乞與路人知。
淤田水淺客來遲,解舫都門問幾時(shí)。
誰道兩京雞犬接,差除屈指未曾知。
|
|
河上莫?dú)w過南湖二絕解釋:
《河上莫?dú)w過南湖二絕》是蘇轍創(chuàng)作的一首詩詞,描繪了作者在南湖邊的一幕景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西來白水滿南池,
走馬池邊日落時(shí)。
橋底荷花無限思,
清香乞與路人知。
淤田水淺客來遲,
解舫都門問幾時(shí)。
誰道兩京雞犬接,
差除屈指未曾知。
詩意:
詩詞以南湖為背景,描繪了夕陽西下時(shí)南湖上的景色。白色的水波從西面涌入南湖,整個(gè)池塘被水波所覆蓋。作者騎著馬在池塘邊行走,觀賞夕陽的余暉。在橋下,盛開的荷花引發(fā)了作者無盡的思緒,他渴望與過往的行人分享這些荷花的清香。然而,由于淤塞的水道,水深變淺,導(dǎo)致旅客的船只遲遲未能到達(dá)。在都城的門口,他詢問旅客何時(shí)能到達(dá)。誰能說出這兩個(gè)都城之間的人們早已接觸,只有我這個(gè)屈指可數(shù)之人還不知曉。
賞析:
這首詩詞通過描繪南湖的景色和旅客的心情,表達(dá)了作者的離愁別緒和對旅途的期盼。詩中使用了豐富的意象描寫,如西來白水滿南池、走馬池邊日落時(shí)、橋底荷花等,生動地展現(xiàn)了南湖的美景。同時(shí),通過淤塞的水道和遲遲未到的客船,表達(dá)了作者對旅途的不安和焦慮。最后兩句以問句的形式,表達(dá)了作者對兩個(gè)都城之間人們的交流和自己在這方面的無知。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和遐想的空間。
|
|