|
送王恪郎中知襄州 / 作者:蘇轍 |
魏公德業(yè)冠當(dāng)年,汝守威名竦漢邊。
將相傳家俱未遠(yuǎn),子孫到處各推賢。
風(fēng)流最喜君真似,符竹連分政得專。
峴首重尋碑墮淚,習(xí)池還指客橫鞭。
逃亡已覺依劉表,寒俊應(yīng)須禮浩然。
當(dāng)有郡人知古意,欄街齊唱接籬篇。
|
|
送王恪郎中知襄州解釋:
詩詞:《送王恪郎中知襄州》
朝代:宋代
作者:蘇轍
魏公德業(yè)冠當(dāng)年,
汝守威名竦漢邊。
將相傳家俱未遠(yuǎn),
子孫到處各推賢。
風(fēng)流最喜君真似,
符竹連分政得專。
峴首重尋碑墮淚,
習(xí)池還指客橫鞭。
逃亡已覺依劉表,
寒俊應(yīng)須禮浩然。
當(dāng)有郡人知古意,
欄街齊唱接籬篇。
這首詩是蘇轍的作品,題為《送王恪郎中知襄州》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
魏公的德業(yè)在當(dāng)年獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,
你守護(hù)著威名,挺立在漢邊。
將相的名聲傳承至今未遠(yuǎn)離,
子孫們到處都推舉賢能之人。
風(fēng)流的人最喜歡你的真實(shí),
你將政務(wù)分配得井井有條。
我重赴峴首,尋找那塊碑石,流下淚水,
回到習(xí)池,看著你指揮著客人的馬鞭。
你已經(jīng)感到逃亡的壓力,依附于劉表,
你這位寒俊之士應(yīng)該效仿禮義的浩然之風(fēng)。
當(dāng)?shù)氐娜藗儜?yīng)該理解你對古代文化的熱愛,
街上的人紛紛唱和你的詩篇,接過你的籬笆。
詩意和賞析:
這首詩是蘇轍送別王恪郎中去襄州任職的作品。詩中表達(dá)了對王恪的贊賞和祝福。
首先,詩人稱贊了王恪的品德和才能,將他與魏公相提并論,認(rèn)為他在守護(hù)邊疆時(shí)有著威名和聲望。
其次,詩人提到將相家族的傳承,表示王恪并非偶然之才,而是代代相傳的家族中的杰出人物。
接著,詩人贊美王恪的真實(shí)和風(fēng)流,認(rèn)為他在處理政務(wù)時(shí)公正無私,將事情安排得井井有條。
然后,詩人表達(dá)了對王恪的離別之情。他前往峴首尋找碑石,可能是為了尋找歷史的印記和紀(jì)念,同時(shí)也流露出對離別的傷感。
最后,詩人鼓勵(lì)王恪要遵循禮義之道,不忘浩然之風(fēng),盡職盡責(zé)地履行自己的責(zé)任。
整首詩以送別的形式,展現(xiàn)了詩人對王恪的景仰和祝福之情,同時(shí)也通過對王恪的贊美,表達(dá)了對忠誠、才能和公正的推崇。詩人還融入了自己對歷史和文化的關(guān)注,以及對王恪離別的感傷之情。整體上,這首詩寫意深遠(yuǎn),字里行間透露出作者對時(shí)代和人物的思考和感慨。
|
|