|
踏青 / 作者:蘇轍 |
江上冰消岸草青,三三五五踏青行。
浮橋沒(méi)水不勝重,野店壓糟無(wú)復(fù)清。
松下寒花初破萼,谷中幽鳥(niǎo)漸嚶鳴。
洞門(mén)泉脈龍睛動(dòng),觀(guān)里丹池鴨舌生。
山下瓶罌沾稚孺,峰頭鼓樂(lè)聚簪纓。
縞裙紅袂臨江影,青蓋驊騮踏石聲。
曉去爭(zhēng)先心蕩漾,莫?dú)w夸后醉従橫。
最憐人散西軒?kù)o,曖曖斜陽(yáng)著樹(shù)明。
|
|
踏青解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞《踏青》是蘇轍創(chuàng)作的,他是宋代文學(xué)家、政治家,被譽(yù)為文學(xué)宗師。這首詩(shī)描繪了春天踏青時(shí)的景象,展示了大自然的生機(jī)勃勃和人們歡樂(lè)的場(chǎng)景。
以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
江上冰消岸草青,
冰消化作湖中的冰消化了,岸邊的草變得青翠,
三三五五踏青行。
人們?nèi)宄扇旱赝獬鎏で嘤瓮妗?br/> 浮橋沒(méi)水不勝重,
浮橋上的水退去了,變得十分沉重,
野店壓糟無(wú)復(fù)清。
野店的人潮擁擠,不再寧?kù)o。
松下寒花初破萼,
松樹(shù)下的寒花初次綻放,
谷中幽鳥(niǎo)漸嚶鳴。
山谷中的幽鳥(niǎo)開(kāi)始鳴叫。
洞門(mén)泉脈龍睛動(dòng),
洞門(mén)的泉水像龍眼一樣流動(dòng),
觀(guān)里丹池鴨舌生。
廟觀(guān)里的紅色池水泛起漣漪。
山下瓶罌沾稚孺,
山下的瓶罌沾濕了年幼的孩子,
峰頭鼓樂(lè)聚簪纓。
山峰上的鼓樂(lè)聲匯聚在簪纓之間。
縞裙紅袂臨江影,
穿著白色絲綢裙子、紅袖子的人們站在江邊,
青蓋驊騮踏石聲。
青色的帳篷下,駿馬踩著石頭發(fā)出聲響。
曉去爭(zhēng)先心蕩漾,
清晨出發(fā),爭(zhēng)先恐后,心情蕩漾歡快,
莫?dú)w夸后醉従橫。
不要驕傲地歸去,酒后不要橫行。
最憐人散西軒?kù)o,
最令人憐愛(ài)的是人們散去后的西軒的寧?kù)o,
曖曖斜陽(yáng)著樹(shù)明。
斜陽(yáng)映照下,樹(shù)木變得明亮。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天踏青的場(chǎng)景,表現(xiàn)了大自然的生機(jī)勃勃和人們歡樂(lè)的心情。蘇轍運(yùn)用生動(dòng)的描寫(xiě),展示了江邊的冰消草青、人們踏青行、山谷的幽鳥(niǎo)鳴叫等景象。詩(shī)中還描繪了廟觀(guān)的泉水、山下的孩子、山峰上的鼓樂(lè)以及江邊的人們等細(xì)節(jié),將整個(gè)春天踏青的情景描繪得栩栩如生。詩(shī)的結(jié)尾通過(guò)描寫(xiě)散去后的寧?kù)o和斜陽(yáng)映照下的樹(shù)木明亮,給人以深深的感動(dòng)和回味。
這首詩(shī)詞展示了蘇轍的才華,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和巧妙的語(yǔ)言運(yùn)用,將春天踏青的場(chǎng)景生動(dòng)地呈現(xiàn)在讀者面前,給人以美好的感受和思考。
|
|