未如生別之為難,苦在心兮酸在肝出自哪一首詩以及相關介紹 |
“未如生別之為難,苦在心兮酸在肝”是出自《白居易》創(chuàng)作的“生離別”,總共“8”句,當前“未如生別之為難,苦在心兮酸在肝”是出自第2句。
“未如生別之為難,苦在心兮酸在肝”解釋: 首先,我們需要明確的是,《未如生別之為難,苦在心兮酸在肝》并不是白居易的作品。這可能是某位研究者或者愛好者將其他詩人或文人的作品誤記為白居易的。 若以現(xiàn)代漢語來理解這句話,它可能表達了一種深深的痛苦感受,即生離死別的痛苦不僅折磨著心靈(苦在心),甚至還會引發(fā)身體上的酸痛反應(酸在肝)。 然而,由于這并非出自白居易之手,所以這種解釋和感想具有一定的假設性。若要確定這句話的真實含義,還需參考原文或具體的創(chuàng)作背景。
查看完整“未如生別之為難,苦在心兮酸在肝”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:未如生別之為難,苦在心兮酸在肝 的上一句
下一句:未如生別之為難,苦在心兮酸在肝 的下一句
|
|