|
江州五詠 琵琶亭 / 作者:蘇轍 |
湓江莫雨晴,孤舟暝將發(fā)。
夜聞胡琴語(yǔ),展轉(zhuǎn)不成別。
草堂寄東林,雅意存北闕。
潸然涕泗下,安用無(wú)生說(shuō)。
|
|
江州五詠 琵琶亭解釋?zhuān)?/h2>
《江州五詠 琵琶亭》是一首宋代蘇轍創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
湓江莫雨晴,
孤舟暝將發(fā)。
夜聞胡琴語(yǔ),
展轉(zhuǎn)不成別。
草堂寄東林,
雅意存北闕。
潸然涕泗下,
安用無(wú)生說(shuō)。
詩(shī)意:
《江州五詠 琵琶亭》描繪了江州琵琶亭的景色和作者在其中的思緒。詩(shī)人在湓江邊的琵琶亭中,湖水明凈,雨后晴天,但他的孤舟卻將在夜幕降臨之前啟程。夜晚,詩(shī)人聽(tīng)到胡琴的音樂(lè),但這美妙的音樂(lè)卻不能使他心情舒暢,反而更加憂郁。他將自己的草堂心意寄托給東林寺,表達(dá)了他對(duì)高雅意境的追求,同時(shí)也表示自己憂國(guó)憂民的心情。最后,詩(shī)人感慨萬(wàn)分,淚水滂沱而下,思考著人生的無(wú)常和生命的意義。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了江州琵琶亭的景色和詩(shī)人的內(nèi)心感受。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),表達(dá)了自己的憂郁情緒和對(duì)高尚境界的追求。
首先,詩(shī)人描繪了湓江明凈的景色,雨過(guò)天晴的景象,但是他的孤舟卻即將離去,暗示了他對(duì)離別的憂傷和無(wú)奈。
然后,詩(shī)人在夜晚聽(tīng)到了胡琴的音樂(lè),胡琴作為一種古老的樂(lè)器,代表了傳統(tǒng)文化的韻味。然而,詩(shī)人卻不被音樂(lè)所感動(dòng),他的心境無(wú)法轉(zhuǎn)變,這種對(duì)美的無(wú)動(dòng)于衷表達(dá)了他內(nèi)心的憂郁和迷茫。
接下來(lái),詩(shī)人將自己的草堂寄托給東林寺,東林寺是一個(gè)佛教寺廟,代表了高雅的文化境界和超脫塵世的精神。詩(shī)人將自己的雅意傳遞給了東林寺,表達(dá)了他對(duì)高尚境界和理想的追求,同時(shí)也體現(xiàn)了他對(duì)國(guó)家和人民的憂慮。
最后,詩(shī)人感慨萬(wàn)分,淚水漣漣,思考著人生的無(wú)常和生命的意義。他對(duì)生命的短暫和無(wú)常感到悲傷,同時(shí)也在反思人生的價(jià)值和意義,這種深沉的思考給詩(shī)詞增添了一種哲理的意味。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě)和詩(shī)人內(nèi)心感受的描繪,展示了詩(shī)人憂郁的情緒和對(duì)高尚境界的追求,同時(shí)也反映了對(duì)國(guó)家和人民的憂慮以及對(duì)生命意義的思考。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了豐富的情感和思想,給人以深思和感慨。
|
|