“鳳凰宿誰家,遂與群雞匹”是出自《李白》創(chuàng)作的“送薛九被讒去魯”,總共“16”句,當前“鳳凰宿誰家,遂與群雞匹”是出自第5句。
“鳳凰宿誰家,遂與群雞匹”解釋: 首先,我們需要理解兩句話的意思。第一句是李白的詩《送薛九被讒去魯》,原句為“鳳凰何不一朝棲,遂與群雞同食寢。”簡單解釋,就是在問為什么鳳凰不愿選擇一天安定下來(比喻薛九遭遇坎坷),卻要和普通的家禽一樣生活。 第二句出自古詩《鳳凰宿誰家》,“鳳何夜而棲,必有知音者是。”這兩句的意思相對獨立,但可以理解為鳳凰尋找歸宿,必須有理解和接納它的知音。 創(chuàng)作背景感想:這兩首詩都是古代文人借物抒懷的典范。李白通過鳳凰的形象寓言薛九遭遇的困境,表達對人才被埋沒的同情和對理想的堅守。而另一首詩則更直接地表達了鳳凰尋找歸宿的愿望,暗喻人生中尋找到真正理解自己的伴侶的重要性。 評價:這兩句詩都具有很高的藝術價值和思想內(nèi)涵。李白的詩用寓言的方式寄情于薛九,寓意深刻且情感真摯;后者則以較為直白的表達方式,展示了鳳凰追求真愛的堅定決心。 總的來說,這兩句話都是中國古代文學中的瑰寶,它們以其獨特的藝術魅力和深邃的人生哲理,值得我們反復品味和深入探討。
查看完整“鳳凰宿誰家,遂與群雞匹”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:鳳凰宿誰家,遂與群雞匹 的上一句
下一句:鳳凰宿誰家,遂與群雞匹 的下一句
|
|