|
春深三首 / 作者:蘇轍 |
偶有茅檐潩水陰,近依城市淺非深。
幽居每自比陳寔,古學(xué)何人貴杜林。
鄰父時(shí)來(lái)陪小飲,兒曹頗解續(xù)微吟。
前年僅了春秋傳,後有仁人知我心。
|
|
春深三首解釋?zhuān)?/h2>
《春深三首》是蘇轍的一首詩(shī)詞,描述了作者在春天深處的居所和生活情景。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春深三首
偶有茅檐潩水陰,
近依城市淺非深。
幽居每自比陳寔,
古學(xué)何人貴杜林。
鄰父時(shí)來(lái)陪小飲,
兒曹頗解續(xù)微吟。
前年僅了春秋傳,
后有仁人知我心。
譯文:
偶爾有茅檐下的溪水在陰涼處流淌,
近在城市附近,淺顯而非深邃。
幽居之地常自比陳寔,
古代學(xué)問(wèn)有誰(shuí)比得上杜林(指杜牧)。
鄰居時(shí)常來(lái)陪我小飲,
兒子們頗懂得續(xù)寫(xiě)微吟。
前年剛剛了解了《春秋傳》(指歷史書(shū)籍),
后來(lái)還有仁人了解我內(nèi)心的想法。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪春天深處的景色為主題,通過(guò)描述自己的居所和生活情景,表達(dá)了作者對(duì)古代學(xué)問(wèn)的崇敬和對(duì)美好生活的向往。
首先,詩(shī)中描繪了偶爾有茅檐下的溪水在陰涼處流淌。這里的茅檐和潩水形成了一幅清新宜人的春景,給人以寧?kù)o和舒適的感覺(jué)。
接著,詩(shī)人提到自己的居所近在城市附近,淺顯而非深邃。這里可以理解為作者的居所雖然接近繁華的城市,但并不被喧囂所累,仍然保持著一份寧?kù)o和淡泊。
詩(shī)中還提到了陳寔和杜林,陳寔是古代的學(xué)者,杜林則指杜牧,是宋代的文學(xué)家。作者以幽居自比陳寔,表達(dá)了自己對(duì)古代學(xué)問(wèn)的崇敬之情,并認(rèn)為杜林是古代學(xué)問(wèn)中最重要的代表之一。
詩(shī)的后半部分描寫(xiě)了鄰居時(shí)常來(lái)陪作者小飲,兒子們也懂得續(xù)寫(xiě)微吟。這里展現(xiàn)了作者與家人的和諧相處和家庭的溫暖氛圍,也暗示了詩(shī)人對(duì)家庭生活的向往和珍視。
最后兩句表達(dá)了作者的感激之情,前年剛剛了解了《春秋傳》,后來(lái)還有仁人了解我內(nèi)心的想法。這里的《春秋傳》可以理解為歷史書(shū)籍,作者認(rèn)為自己對(duì)于歷史的了解不多,但卻感激那些了解自己內(nèi)心想法的仁人。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了作者的生活環(huán)境和內(nèi)心感受,通過(guò)對(duì)自然景色、家庭生活和古代學(xué)問(wèn)的描繪,傳達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o、淡泊和傳統(tǒng)文化的向往,以及對(duì)家庭和善良人情的珍視和感激之情。
|
|