|
次韻子瞻題扶風(fēng)道中天花寺小亭 / 作者:蘇轍 |
客車來不息,轍跡自成溝。
莫怪慵登寺,猶宜常舉頭。
獨(dú)游知憶弟,望遠(yuǎn)勝登樓。
處處題詩遍,篇篇誰為收。
|
|
次韻子瞻題扶風(fēng)道中天花寺小亭解釋:
《次韻子瞻題扶風(fēng)道中天花寺小亭》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客車來不息,轍跡自成溝。
莫怪慵登寺,猶宜常舉頭。
獨(dú)游知憶弟,望遠(yuǎn)勝登樓。
處處題詩遍,篇篇誰為收。
詩意:
這首詩描繪了作者在扶風(fēng)道中的天花寺小亭中的情景。客車絡(luò)繹不絕,車轍留下深溝。作者懶散地不愿登上寺廟,仍然樂于抬頭遠(yuǎn)眺。獨(dú)自游玩使他想起了自己的弟弟,望遠(yuǎn)比登高樓還要美好。小亭的每個(gè)角落都寫滿了題詩,每一首詩都是誰為之收藏的呢?
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個(gè)寧靜而美麗的場(chǎng)景,展示了蘇轍的寫景能力和對(duì)自然景色的敏感。整首詩詞以寫實(shí)的手法表達(dá)了作者對(duì)客車不斷來往、車轍深溝的觀察,形象地刻畫了繁忙的世界與寧靜的小亭的對(duì)比。作者選擇了不登寺廟而抬頭遠(yuǎn)望,顯示出他對(duì)清新自然和遠(yuǎn)方的向往。詩中的“知憶弟”指的是作者的弟弟蘇軾,他們之間有著深厚的感情,這種回憶使作者倍感愉悅。作者通過望遠(yuǎn)與登高樓相比,更加肯定了自己的選擇。最后兩句詩表達(dá)了小亭中無處不題詩的景象,也引發(fā)了讀者對(duì)這些詩是由誰收藏的思考。
整體而言,這首詩以簡短的語言描繪了一個(gè)自然景色與人文景觀相互交織的場(chǎng)景,并通過作者的情感表達(dá)展示了詩人對(duì)自然、遠(yuǎn)方和親情的思考和贊美。
|
|