国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
子夜吳歌·秋歌分句解釋:

1:長安一片月,萬戶搗衣聲

2:秋風吹不盡,總是玉關情

3:何日平胡虜,良人罷遠征

子夜吳歌·秋歌 / 作者:李白

長安一片月,萬戶搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,良人罷遠征。



子夜吳歌·秋歌解釋:


子夜吳歌·秋歌翻譯及注釋



翻譯

長安城內一片月光,千戶萬戶都在搗衣。

秋風吹送搗衣聲聲,家家懷念戍邊之人。

何時才能平息邊境戰爭,讓我丈夫結束遠征。

注釋

1.一片月:一片皎潔的月光。

2.萬戶:千家萬戶。搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

3.吹不盡:吹不散。

4.玉關:玉門關,故址在今甘肅省敦煌縣西北,此處代指良人戍邊之地。

5.平胡虜:平定侵擾邊境的敵人。

6.良人:古時婦女對丈夫的稱呼。《詩·唐風·綢繆》:“今夕何夕,見此良人。”罷:結束。

子夜吳歌·秋歌賞析



  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免于離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時局,卻又不離時局。情調用意,都沒有脫離邊塞詩的風韻。

  月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風不息,也寄托著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  籠統而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融。“長安一片月”是寫景,同時又是緊扣題面,寫出了“秋月揚明輝”的季節特點。而見月懷人是古典詩歌傳統的表現方法,加之秋來是趕制征衣的季節,所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對于思婦又是一種難耐的挑撥。“一片”、“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風,也是撩人愁緒的,“秋風入窗里,羅帳起飄揚”,便是對思婦的第三重挑撥。月朗風清,風送砧聲,聲聲都是懷念玉關征人的深情。用“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,“玉關情”也很濃。王夫之評價說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。”(《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠征?”后世的某些人偏愛“含蓄”,如田同之就曾說:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡。”(《西圃詩說》)其實未必是這樣。“不知歌謠妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內容上看,正如沈德潛指出的“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內容大大深化,更具社會意義,表現出古代勞動人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶、風送砧聲、化入玉門關外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠征。”……這是十分有意味的詩境,讀者須知,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動人心。因此,《秋歌》從正面寫到思情,而有不盡之情。 

子夜吳歌·秋歌創作背景

  六朝樂府的《清商曲·吳聲歌曲》里有《子夜四時歌》,李白這組詩是沿用樂府舊題創作的新詞,其創作的具體時間難以考證。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 萨嘎县| 清水河县| 嘉祥县| 沙洋县| 乐东| 郁南县| 岳普湖县| 湘潭县| 贞丰县| 遂宁市| 松溪县| 灌云县| 永善县| 长汀县| 乃东县| 鸡泽县| 新泰市| 石门县| 宝鸡市| 米脂县| 墨脱县| 安多县| 玉龙| 海伦市| 呼伦贝尔市| 甘谷县| 宁化县| 宝山区| 马龙县| 石阡县| 达拉特旗| 夏邑县| 榕江县| 甘肃省| 邢台市| 星座| 莆田市| 沛县| 德令哈市| 永平县| 忻城县|