|
和子瞻和陶淵明雜詩(shī)十一首 / 作者:蘇轍 |
故山縱得歸,無(wú)復(fù)昔遺老。
家風(fēng)知在否,後生恐難保。
似聞老翁泉,曾作泥土燥。
窮冬忽涌溢,絡(luò)繹瓶甕早。
此翁終可信,明月耿懷抱。
從我先人游,安得不聞道。
|
|
和子瞻和陶淵明雜詩(shī)十一首解釋:
《和子瞻和陶淵明雜詩(shī)十一首》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
故山縱得歸,無(wú)復(fù)昔遺老。
家風(fēng)知在否,后生恐難保。
似聞老翁泉,曾作泥土燥。
窮冬忽涌溢,絡(luò)繹瓶甕早。
此翁終可信,明月耿懷抱。
從我先人游,安得不聞道。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以對(duì)話形式,描繪了蘇轍與子瞻、陶淵明的交流。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,對(duì)后代子孫的憂慮以及對(duì)傳統(tǒng)家風(fēng)的關(guān)注。同時(shí),通過引用陶淵明的詩(shī)句,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)先人智慧的敬仰和追隨。
賞析:
這首詩(shī)以蘇轍與子瞻、陶淵明之間的對(duì)話為主線,以對(duì)家國(guó)的思念和對(duì)家風(fēng)的憂慮為主題,展示了詩(shī)人的情感和對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的關(guān)注。
首先,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的歸屬感和思念之情。故山雖然回到了,但昔日的遺老已經(jīng)不再,這種變化讓詩(shī)人感到深深的遺憾和傷感。
其次,詩(shī)人關(guān)注家風(fēng)的傳承和后代子孫的命運(yùn)。詩(shī)中提到詩(shī)人是否能夠繼承家風(fēng)尚未確定,后代子孫的未來(lái)命運(yùn)也讓詩(shī)人感到擔(dān)憂。
接著,詩(shī)人引用陶淵明的詩(shī)句來(lái)表達(dá)對(duì)先人智慧的敬仰和追隨。詩(shī)中提到老翁(指陶淵明)曾經(jīng)寫過泥土干涸的詩(shī)句,而現(xiàn)在冬天卻涌現(xiàn)出泉水,瓶甕中的水源絡(luò)繹不絕。這種景象讓詩(shī)人相信陶淵明的智慧是可信的,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)陶淵明的景仰之情。
最后,詩(shī)人以自己的先人為例,表達(dá)了對(duì)傳統(tǒng)文化和智慧的推崇。詩(shī)人認(rèn)為,從自己的先人的游歷中,怎么可能不聽聞到這些道理呢?這表明詩(shī)人希望通過傳統(tǒng)文化的傳承和學(xué)習(xí),來(lái)指引后代子孫的成長(zhǎng)。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)、家風(fēng)和傳統(tǒng)智慧的思考和關(guān)懷,展現(xiàn)了蘇轍對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的追求和對(duì)后代子孫的期望。
|
|