|
問(wèn)春 / 作者:邵雍 |
春歸必竟歸何處,無(wú)限春冤都未訴。
欲托流鶯問(wèn)所因,子規(guī)又叫不如去。
|
|
問(wèn)春解釋?zhuān)?/h2>
《問(wèn)春》是宋代邵雍所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天歸去,最終歸于何處?
無(wú)盡的春天之冤還未表白。
我想借著流鶯的嘴問(wèn)個(gè)究竟,
但子規(guī)的叫聲卻比不上離去。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的思考和感慨。春天是生機(jī)勃勃、萬(wàn)物復(fù)蘇的季節(jié),然而,春天也有它的離去。詩(shī)人感到困惑和不解,不知道春天離去后會(huì)去何處,也無(wú)法表達(dá)盡春天的委屈和冤屈。他想借助流鶯的歌聲尋找答案,但子規(guī)的叫聲卻無(wú)法取代流鶯的美妙。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天離去的思考和感慨,展示了作者對(duì)自然界變化的敏感和對(duì)生命的疑問(wèn)。詩(shī)人在春天離去時(shí)感到困惑和無(wú)奈,他希望能找到答案,但卻受到現(xiàn)實(shí)的限制,無(wú)法得到滿(mǎn)足。通過(guò)對(duì)春天的描繪和對(duì)聲音的對(duì)比,詩(shī)人展示了他對(duì)美的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天離去和人生無(wú)常的思考,給人以思索和共鳴的空間。
|
|