|
弄筆 / 作者:邵雍 |
行年五十二,老去復(fù)何憂。
事貴照至底,話難言到頭。
上有明天子,下有賢諸侯。
飲食高眠外,自馀無(wú)所求。
|
|
弄筆解釋?zhuān)?/h2>
《弄筆》是宋代邵雍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
行年五十二,老去復(fù)何憂。
事貴照至底,話難言到頭。
上有明天子,下有賢諸侯。
飲食高眠外,自馀無(wú)所求。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者邵雍對(duì)于自己年老之后的心境的思考。他認(rèn)為自己已經(jīng)到了52歲的年紀(jì),但并不憂慮老去的事情。他珍視自己所從事的事業(yè),并將其做到極致。他認(rèn)為言談之道難盡其妙,無(wú)法完全表達(dá)出自己的思想和觀點(diǎn)。他身居高位,有明君執(zhí)政,下有賢明的諸侯輔佐。他滿(mǎn)足于簡(jiǎn)單的飲食和高質(zhì)量的睡眠,除此之外沒(méi)有其他的追求。
賞析:
《弄筆》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了邵雍的豁達(dá)心態(tài)和對(duì)生活的滿(mǎn)足。他不憂慮年老,而是注重將自己所從事的事業(yè)做到極致,體現(xiàn)了對(duì)于工作的敬業(yè)和追求卓越的態(tài)度。他認(rèn)為言談之道無(wú)法盡善盡美,顯示了對(duì)于言辭表達(dá)的謙虛和思考的深度。他的身份地位高貴,有明君的統(tǒng)治和賢明的輔佐,這使他感到滿(mǎn)足和安心。最后,他強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)樸的生活方式,強(qiáng)調(diào)滿(mǎn)足于基本的需求,而不追求過(guò)多的物質(zhì)享受。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于歲月流逝和生活的深思。通過(guò)描繪自己內(nèi)心的寧?kù)o和滿(mǎn)足,邵雍展示了一種淡泊名利、追求內(nèi)在平和的境界。這種心態(tài)和態(tài)度都體現(xiàn)了宋代文人的風(fēng)范,也對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
|
|