|
前有一樽酒行二首 / 作者:李白 |
春風(fēng)東來忽相過,金樽淥酒生微波。
落花紛紛稍覺多,美人欲醉朱顏酡。
青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕。
當(dāng)年意氣不肯平,白發(fā)如絲嘆何益。
琴奏龍門之綠桐,玉壺美酒清若空。
催弦拂柱與君飲,看朱成碧顏始紅。
胡姬貌如花,當(dāng)壚笑春風(fēng)。
笑春風(fēng),舞羅衣,君今不醉將安歸。
|
|
前有一樽酒行二首解釋:
《前有一樽酒行二首》
春風(fēng)東來忽相過,
金樽淥酒生微波。
落花紛紛稍覺多,
美人欲醉朱顏酡。
青軒桃李能幾何,
流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕。
當(dāng)年意氣不肯平,
白發(fā)如絲嘆何益。
琴奏龍門之綠桐,
玉壺美酒清若空。
催弦拂柱與君飲,
看朱成碧顏始紅。
胡姬貌如花,
當(dāng)壚笑春風(fēng)。
笑春風(fēng),舞羅衣,
君今不醉將安歸。
【中文譯文】
《前有一樽酒行二首》
春風(fēng)東來忽然遇見,
金樽中的酒泛起微波。
落花紛紛稍微有點(diǎn)多,
美人欲醉,面頰略紅。
青軒上的桃李數(shù)不勝數(shù),
光陰欺人,轉(zhuǎn)瞬即逝。
君起舞,太陽西下。
多年前的志氣不肯平復(fù),
白發(fā)如絲,嘆息何益。
琴音奏起,像龍門上的綠桐,
玉壺中的美酒清透如空。
催動(dòng)琴弦,在柱上略撫,
看著紅色漸成碧綠。
胡姬的容貌如花兒般美麗,
在當(dāng)壚上笑著迎接春風(fēng)。
笑容如春風(fēng)般,身披羅衣,
君今日不醉,將要安歸。
【詩意和賞析】
這首詩是李白的《前有一樽酒行二首》中的第一首。詩人以春風(fēng)、酒和美人為主題,表達(dá)了對美好時(shí)光的懷念和對逝去青春的感慨。
詩的前兩句講述了春風(fēng)吹來,酒泛起微波的情景。詩人通過對自然景物的描繪,展現(xiàn)了春風(fēng)的美好和酒的誘人。
接下來的兩句中描述了落花紛紛,美人欲醉的情景。詩人用形象的語言描繪了美麗的景象,并透露出美人的心情。
下一段詩句中,詩人運(yùn)用了對比的手法,將青軒上的桃李和流逝的光陰進(jìn)行對比。表達(dá)了時(shí)間的瞬息萬變和青春不可挽回的主題。
最后幾句中,詩人以琴音、龍門、綠桐和玉壺美酒為形象,繼續(xù)表達(dá)了對美好時(shí)光的懷念和對年華流逝的感嘆。最后一句中的“胡姬”象征著美人,詩人希望美人能笑對歲月,不要被歲月所困。
整首詩以酒、春風(fēng)、美人為主題,描繪了美好的時(shí)光流逝,以及對青春不可挽回的感慨和對美好的向往。同時(shí),借助自然景物和詩人的情感表達(dá),形成了一幅美麗的畫面。
|
|