|
自遣 / 作者:邵雍 |
讀書(shū)忘歲月,人競(jìng)笑蹉跎。
但得甘旨足,寧辭辛苦多。
龍泉去铓刃,蝸角亦風(fēng)波。
知我為親老,不知將謂何。
|
|
自遣解釋?zhuān)?/h2>
《自遣》是宋代哲學(xué)家邵雍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
讀書(shū)忘掉歲月,
人們爭(zhēng)相嘲笑虛度光陰。
但只要得到滿(mǎn)足的享受,
我寧愿辭別多余的辛苦。
龍泉(指龍泉山)遠(yuǎn)離戰(zhàn)亂,
即使只有蝸角的波濤也不會(huì)擾亂我的心境。
他們知道我已經(jīng)年老,
但不知道要說(shuō)些什么。
詩(shī)意:
《自遣》表達(dá)了邵雍對(duì)自己生活態(tài)度的思考和自省。他認(rèn)為讀書(shū)可以使人忘卻歲月的流逝,而大多數(shù)人卻只是嘲笑和浪費(fèi)寶貴的時(shí)間。然而,邵雍追求內(nèi)心的滿(mǎn)足,他寧愿放棄不必要的辛勞。他通過(guò)描繪龍泉山遠(yuǎn)離紛爭(zhēng)和擾亂的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)安寧和寧?kù)o的向往。無(wú)論是大風(fēng)浪還是微小的波濤,都無(wú)法動(dòng)搖他內(nèi)心的平靜。最后兩句表達(dá)了作者年老的心境,他的親友們知道他年事已高,但卻不知道該說(shuō)些什么來(lái)安慰他。
賞析:
《自遣》通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了邵雍對(duì)生活的思考和對(duì)內(nèi)心的寧?kù)o追求。他倡導(dǎo)通過(guò)讀書(shū)來(lái)遺忘光陰的流逝,以及追求內(nèi)心的滿(mǎn)足,而不是被外界的嘲笑和虛度所困擾。詩(shī)中的龍泉山象征著寧?kù)o和和諧之地,無(wú)論是戰(zhàn)亂還是微小的風(fēng)波都無(wú)法動(dòng)搖內(nèi)心的平靜。最后兩句表達(dá)了作者的孤獨(dú)和無(wú)處傾訴的心情,他的親友們雖然知道他年老,卻無(wú)法理解他的內(nèi)心世界。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的詞句和深刻的意境,展示了邵雍內(nèi)心的寧?kù)o和超脫的境界,具有一定的禪意和哲學(xué)意味。
|
|