|
莫如吟 / 作者:邵雍 |
親莫如父子,遠(yuǎn)莫如蠻夷。
蠻夷和亦至,父子失須離。
|
|
莫如吟解釋?zhuān)?/h2>
《莫如吟》是宋代邵雍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)家庭和親情的思考和感悟。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
親莫如父子,
遠(yuǎn)莫如蠻夷。
蠻夷和亦至,
父子失須離。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)親情的比較,表達(dá)了作者對(duì)父子關(guān)系的重視和對(duì)蠻夷的思考。作者認(rèn)為親情中最親近的關(guān)系是父子關(guān)系,沒(méi)有比這更親近的了。然而,即使是最遠(yuǎn)的蠻夷,他們也會(huì)到來(lái),而父子的關(guān)系卻可能會(huì)失落。
賞析:
《莫如吟》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)親情的思考。首句“親莫如父子”直接點(diǎn)明了父子關(guān)系的親密無(wú)間,父子之間的血緣聯(lián)系是無(wú)法取代的。接著,作者用“遠(yuǎn)莫如蠻夷”來(lái)對(duì)比,將蠻夷作為最遠(yuǎn)的例子,強(qiáng)調(diào)了父子關(guān)系的獨(dú)特性。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,蠻夷常常代表著外來(lái)的、陌生的文化,與中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀有所差異。這里的蠻夷可以理解為其他的親屬、朋友甚至是外來(lái)的文化。第三句“蠻夷和亦至”表明即使是蠻夷這樣的遠(yuǎn)方存在,也會(huì)與我們相遇,暗示了距離的相對(duì)性。最后一句“父子失須離”則表達(dá)了作者對(duì)父子關(guān)系破裂的遺憾和憂(yōu)慮,強(qiáng)調(diào)了珍惜家庭關(guān)系的重要性。
整首詩(shī)詞簡(jiǎn)短而深刻,通過(guò)對(duì)比和轉(zhuǎn)折,表達(dá)了作者對(duì)親情的深情思考和對(duì)家庭關(guān)系的珍視。通過(guò)對(duì)親情的反思,邵雍呼吁人們要珍惜與親人的關(guān)系,不要因?yàn)榫嚯x或其他原因而忽視了家庭的重要性。這首詩(shī)詞也啟示著人們應(yīng)該關(guān)注、維護(hù)和珍惜自己與親人之間的情感紐帶。
|
|