|
日橫墓 / 作者:司馬光 |
昔時(shí)南面并稱孤,今日還為絳灌徒。
忍死祗能添屈辱,偷生不足愛(ài)須臾。
一朝從殉傾群客,千古生風(fēng)激懦夫。
直使強(qiáng)顏臣漢帝,韓彭未必免同誅。
|
|
日橫墓解釋:
《日橫墓》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昔時(shí)南面并稱孤,
今日還為絳灌徒。
忍死祗能添屈辱,
偷生不足愛(ài)須臾。
一朝從殉傾群客,
千古生風(fēng)激懦夫。
直使強(qiáng)顏臣漢帝,
韓彭未必免同誅。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)忠誠(chéng)和榮譽(yù)的思考。詩(shī)中提到了過(guò)去南方的國(guó)家曾經(jīng)是獨(dú)立而強(qiáng)大的,但現(xiàn)在卻成為了絳灌的俘虜。作者認(rèn)為寧愿忍受死亡也不愿屈辱地活著,因?yàn)橥瞪皇嵌虝旱模瑳](méi)有什么值得珍愛(ài)的。詩(shī)中還提到了一朝之間,許多人為了信仰或忠誠(chéng)而犧牲,他們的行為激勵(lì)了后人,使得懦弱的人們也能變得勇敢。最后,作者認(rèn)為即使是強(qiáng)顏歡笑的臣子,也未必能逃脫同樣的命運(yùn),就像歷史上的漢帝和韓彭一樣。
賞析:
《日橫墓》通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)忠誠(chéng)和榮譽(yù)的追求。詩(shī)中的南面并稱孤指的是過(guò)去南方的國(guó)家曾經(jīng)是獨(dú)立而強(qiáng)大的,而現(xiàn)在卻成為了絳灌的俘虜,這種轉(zhuǎn)變讓作者感到痛心。作者認(rèn)為寧愿忍受死亡也不愿屈辱地活著,這體現(xiàn)了他對(duì)自尊和榮譽(yù)的堅(jiān)持。詩(shī)中提到的一朝從殉傾群客,千古生風(fēng)激懦夫,表達(dá)了作者對(duì)那些為了信仰或忠誠(chéng)而犧牲的人的敬佩和贊美。最后,作者通過(guò)提到強(qiáng)顏歡笑的臣子,暗示了即使是權(quán)力者也未必能逃脫同樣的命運(yùn),這種觀點(diǎn)對(duì)于當(dāng)時(shí)的社會(huì)和政治環(huán)境具有一定的批判意味。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)忠誠(chéng)和榮譽(yù)的思考,并通過(guò)贊美那些為了信仰和忠誠(chéng)而犧牲的人,傳遞了一種勇敢和堅(jiān)定的精神。
|
|