|
和君倚日本刀歌 / 作者:司馬光 |
昆吾道遠(yuǎn)不復(fù)通,世傳切玉誰(shuí)能窮。
寶刀近出日本國(guó),越賈得之滄海東。
魚皮裝巾香木鞘,黃白間雜鍮與銅。
百金傳入好事手,佩服可以攘襖兇。
傳聞共國(guó)居大島,土壤活饒風(fēng)俗好。
其先徐福詐秦民,采藥淹留童卯老。
百工五種與之俱,至今器用皆精巧。
前朝貢獻(xiàn)屢往來(lái),士人往往工辭藻。
徐福行時(shí)書示焚,逸書百篇今尚存。
令嚴(yán)不許傳中國(guó),舉世無(wú)人識(shí)古文。
嗟予乘服欲往學(xué),滄波浩蕩無(wú)通津。
令人感嘆坐流涕,鏽澀短刀何足云。
|
|
和君倚日本刀歌解釋: 昆吾道遠(yuǎn)不再通,世代傳切玉誰(shuí)能窮盡。
寶刀最近從日本國(guó),越買得到的滄海。
魚皮革裝巾香木鞘,黃白色夾雜鍮和銅。
百金傳入好事手,佩帶可以抵御襖兇。
傳聞共同國(guó)在大島,土壤生活富饒風(fēng)俗喜好。
祖先徐福欺騙秦國(guó)人民,采用藥物滯留兒童老。
百工五種與他一起,到現(xiàn)在使用都精致。
前朝貢獻(xiàn)多次往來(lái),讀書人往往擅長(zhǎng)辭藻。
徐福行時(shí)書給燒,逸書百篇現(xiàn)在還活著。
紀(jì)律不允許傳中國(guó),世上沒(méi)有人認(rèn)識(shí)古文。
嘆我乘服想去學(xué),水波浩蕩無(wú)流通。
讓人感嘆坐著流淚,銹澀短刀從何談起。
|
|