“物以多為賤,雙錢(qián)易一束”是出自《白居易》創(chuàng)作的“食筍”,總共“8”句,當(dāng)前“物以多為賤,雙錢(qián)易一束”是出自第3句。
“物以多為賤,雙錢(qián)易一束”解釋: 《物以多為賤,雙錢(qián)易一束》是唐代詩(shī)人白居易的一首詩(shī),它并不是直接對(duì)應(yīng)您提到的那句話。但是,我們可以嘗試?yán)斫膺@兩部分的意思。 1. 《物以多為賤》:這句話在傳統(tǒng)觀點(diǎn)中意味著東西多了就不值錢(qián)了,因?yàn)槿藗兺非笮迈r、稀罕的事物。這與白居易的詩(shī)歌創(chuàng)作背景或許有一定的聯(lián)系。 2. “雙錢(qián)易一束”:這里的“雙錢(qián)”可能指的是古代的一種貨幣單位,而“易一束”表示用兩倍的錢(qián)可以換取一束東西。這句話顯然在對(duì)比和闡述價(jià)值交換的問(wèn)題。 綜合來(lái)看,《物以多為賤》強(qiáng)調(diào)的是數(shù)量多了價(jià)值反而下降的道理,而“雙錢(qián)易一束”則是具體展現(xiàn)這種現(xiàn)象的一個(gè)場(chǎng)景。這兩部分結(jié)合起來(lái)反映了古代社會(huì)中關(guān)于價(jià)值觀念的探討。
查看完整“物以多為賤,雙錢(qián)易一束”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:物以多為賤,雙錢(qián)易一束 的上一句
下一句:物以多為賤,雙錢(qián)易一束 的下一句
|