|
晚秋洛中思?xì)w東園 / 作者:司馬光 |
不利不名空去國(guó),雁飛葉落示歸來(lái)。
秋風(fēng)肯待主人至,籬下黃花隨意開。
|
|
晚秋洛中思?xì)w東園解釋:
《晚秋洛中思?xì)w東園》是一首宋代詩(shī)詞,作者是司馬光。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晚秋時(shí)節(jié),我在洛陽(yáng)中思念著歸鄉(xiāng)的東園。
不管是否有名利,我決定離開這個(gè)國(guó)家,因?yàn)槲乙呀?jīng)感到無(wú)望。
候鳥飛過(guò),落葉紛紛,它們象征著我即將歸來(lái)的消息。
秋風(fēng)是否愿意等待我的到來(lái)呢?
籬笆下的黃花隨意地開放著。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在晚秋時(shí)節(jié)思念歸鄉(xiāng)的情感。作者不再追求名利,決定離開國(guó)家,寄托了對(duì)歸鄉(xiāng)的期望。候鳥飛過(guò)、落葉紛紛,象征著歸來(lái)的消息,作者希望秋風(fēng)能夠等待他的到來(lái)。籬笆下的黃花隨意開放,展示了自然的隨性和美麗。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)歸鄉(xiāng)的思念和對(duì)自由的追求。作者通過(guò)描繪晚秋的景象,將自然景物與內(nèi)心情感相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望和對(duì)名利的超脫。候鳥飛過(guò)、落葉紛紛的描寫,增加了詩(shī)詞的意境和情感的表達(dá)。最后,籬笆下的黃花隨意開放,展示了自然的美麗和隨性,也暗示了作者對(duì)自由的追求。整首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)歸鄉(xiāng)和自由的向往,給人以思考和共鳴的空間。
|
|