|
寄題李水部產(chǎn)水別業(yè) / 作者:司馬光 |
茅茨臨素產(chǎn),沃野帶長(zhǎng)林。
日永一堂靜,草生三徑深。
銷(xiāo)憂何用酒,為樂(lè)不須琴。
擾擾市朝客,無(wú)人知此心。
|
|
寄題李水部產(chǎn)水別業(yè)解釋:
《寄題李水部產(chǎn)水別業(yè)》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
茅茨臨素產(chǎn),
沃野帶長(zhǎng)林。
日永一堂靜,
草生三徑深。
銷(xiāo)憂何用酒,
為樂(lè)不須琴。
擾擾市朝客,
無(wú)人知此心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一位名叫李水部的人離開(kāi)了他的產(chǎn)業(yè),遠(yuǎn)離了繁忙的市朝生活,來(lái)到了一個(gè)寧?kù)o的地方。他的住所是茅茨,周?chē)欠饰值奶镆昂兔艿臉?shù)林。在這里,白天變得更長(zhǎng),一切都是那么寧?kù)o,草木茂盛,小徑深邃。詩(shī)人認(rèn)為,銷(xiāo)除憂愁并不需要飲酒,快樂(lè)也不需要琴音。他感嘆在喧囂的市朝中,沒(méi)有人能理解他內(nèi)心的這份寧?kù)o和追求。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)李水部離開(kāi)繁忙的市朝生活,來(lái)到寧?kù)o的自然環(huán)境的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o和遠(yuǎn)離喧囂的向往。詩(shī)中的茅茨、肥沃的田野和茂密的樹(shù)林,形象地描繪了一個(gè)寧?kù)o而美麗的場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)對(duì)時(shí)間的描寫(xiě),強(qiáng)調(diào)了這個(gè)地方的寧?kù)o和靜謐。他認(rèn)為,真正的快樂(lè)和寧?kù)o來(lái)自內(nèi)心,而不是外在的物質(zhì)享受。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)人理解的心情,他感嘆在喧囂的市朝中,沒(méi)有人能理解他內(nèi)心的這份寧?kù)o和追求。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境和內(nèi)心感受的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和遠(yuǎn)離喧囂的向往,以及對(duì)內(nèi)心世界的思考和感慨。它展示了詩(shī)人對(duì)自然和內(nèi)心的深刻觸動(dòng),同時(shí)也反映了宋代士人對(duì)于追求寧?kù)o和內(nèi)心自由的共同追求。
|
|