|
和堯夫見(jiàn)寄 / 作者:司馬光 |
志趣苦難合,倀倀何所依。
逢君始相照,知我信為稀。
忽報(bào)除書(shū)下,徒瞻征蓋飛。
相思千里遠(yuǎn),洛浦又春歸。
|
|
和堯夫見(jiàn)寄解釋:
《和堯夫見(jiàn)寄》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
志趣苦難合,倀倀何所依。
逢君始相照,知我信為稀。
忽報(bào)除書(shū)下,徒瞻征蓋飛。
相思千里遠(yuǎn),洛浦又春歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者司馬光內(nèi)心的苦悶和思念之情。作者感到自己的志趣與遭遇的困難不相符合,心中無(wú)所依托。直到遇見(jiàn)了堯夫(詩(shī)中人物),才開(kāi)始有了相互交流的機(jī)會(huì),但作者深知自己的心意很少被人理解。突然聽(tīng)到有人送來(lái)了解除困境的消息,但作者只能望著遠(yuǎn)去的征蓋(古代官員出使時(shí)所乘的車輛)飛馳而去。相思之情千里遠(yuǎn)隔,即使春天到來(lái),作者也無(wú)法與心中所思之人相聚。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深沉的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和思念之情。通過(guò)對(duì)志趣與困境的反思,作者表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)理解的渴望。詩(shī)中的堯夫可能是作者的知己或朋友,他們之間的相遇給了作者一絲安慰,但作者深知自己的心意很少被人理解。詩(shī)的結(jié)尾以洛浦又春歸來(lái)表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方的思念,即使春天到來(lái),作者也無(wú)法與所思之人相聚。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。
|
|