“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”是出自《李白》創(chuàng)作的“把酒問月”,總共“8”句,當(dāng)前“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”是出自第3句。
“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”解釋: 詩(shī)句:“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)” 翻譯:明亮如同飛逝的明鏡照耀著紅色的宮殿,綠色的霧氣消散殆盡,只留下清冷的光輝散發(fā)出來(lái)。 創(chuàng)作背景:唐朝是詩(shī)歌繁榮的時(shí)代,李白作為唐代最杰出的詩(shī)人之一,他的詩(shī)作多反映了個(gè)人情感和對(duì)生活的獨(dú)特理解。 感想與評(píng)價(jià):這句話描繪了一幅明亮、清涼的夜景圖,體現(xiàn)了李白詩(shī)歌的壯麗風(fēng)格。同時(shí),這句詩(shī)也寓含了詩(shī)人對(duì)于自然和人生的深邃思考。
查看完整“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā) 的上一句
下一句:皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā) 的下一句
|