|
和劉伯壽陪潞褉飲 / 作者:司馬光 |
旌幢車騎滿沙頭,鼓吹喧繁畫鹢浮。
一里羅紈光照地,千家簾幕遠(yuǎn)臨流。
觴隨洛水周公事,月映鳳樓裴相游。
令典久墮今更舉,行聞美俗遍中州。
|
|
和劉伯壽陪潞褉飲解釋:
《和劉伯壽陪潞褉飲》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
旌幢車騎滿沙頭,
鼓吹喧繁畫鹢浮。
一里羅紈光照地,
千家簾幕遠(yuǎn)臨流。
觴隨洛水周公事,
月映鳳樓裴相游。
令典久墮今更舉,
行聞美俗遍中州。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)繁華喧鬧的場(chǎng)景,詩(shī)人與劉伯壽一同參加潞褉飲宴。旌幢車騎排列滿沙頭,鼓吹樂聲嘹亮,畫著鹢的圖案的船在水上漂浮。一里的羅紈織物散發(fā)著光芒,照亮了大地,千家的簾幕遠(yuǎn)遠(yuǎn)地臨近水邊。酒觴隨著洛水流動(dòng),周公的事跡被歌頌,月光映照著鳳樓,裴相在其中游玩。令典已經(jīng)失傳多年,現(xiàn)在重新被提起,人們傳頌著美好的風(fēng)俗習(xí)慣,遍及中原地區(qū)。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)繁華熱鬧的場(chǎng)景,通過對(duì)景物的描寫,展現(xiàn)了宴會(huì)的盛況和熱鬧氣氛。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的修辭手法,如旌幢、車騎、鼓吹、畫鹢等形象生動(dòng)地描繪了宴會(huì)的場(chǎng)景,使讀者仿佛置身其中。詩(shī)人通過描寫洛水、鳳樓等景物,將宴會(huì)的氛圍與自然景色相結(jié)合,增添了詩(shī)詞的藝術(shù)感染力。
此外,詩(shī)人還通過提及周公、裴相等歷史人物和令典、美俗等傳統(tǒng)文化元素,展示了對(duì)古代文化的尊重和傳承。整首詩(shī)以繁華的宴會(huì)為背景,融入了對(duì)傳統(tǒng)文化的思考和回憶,體現(xiàn)了作者對(duì)歷史的關(guān)注和對(duì)美好風(fēng)俗的贊美。
總體而言,這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和豐富的意象,展現(xiàn)了繁華宴會(huì)的盛況和熱鬧氛圍,同時(shí)融入了對(duì)傳統(tǒng)文化的思考和回憶,具有較高的藝術(shù)價(jià)值和文化內(nèi)涵。
|
|