|
復(fù)用三公燕集韻酬了駿堯夫 / 作者:司馬光 |
官閑虛室白,粟飲太倉(cāng)紅。
朝夕掃三徑,往來(lái)從二公。
蒹葭徒倚玉,燕雀豈知鴻。
相遇輒同醉,惟愁樽酒空。
|
|
復(fù)用三公燕集韻酬了駿堯夫解釋:
《復(fù)用三公燕集韻酬了駿堯夫》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
官閑虛室白,粟飲太倉(cāng)紅。
在官場(chǎng)閑暇之余,我身處于空曠的房間,白色的墻壁映襯出寧?kù)o的氛圍。我品嘗著來(lái)自太倉(cāng)的紅酒,紅酒的顏色如同粟米一般鮮艷。
朝夕掃三徑,往來(lái)從二公。
我每天早晚都會(huì)掃除三條小徑,這是我日常的習(xí)慣。而來(lái)往的人們多是和我一樣的官員,我們互相往來(lái),互相交流。
蒹葭徒倚玉,燕雀豈知鴻。
蒹葭是一種高大的蘆葦,它們只能依靠自己的身軀,無(wú)法倚靠玉器。而燕雀是小鳥(niǎo),它們無(wú)法理解鴻鵠的威嚴(yán)和志向。
相遇輒同醉,惟愁樽酒空。
我們相遇時(shí)總是一同醉倒,但唯一的愁慮是酒杯中的酒已經(jīng)空了。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)于友誼的珍視和對(duì)于時(shí)光流逝的感慨。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪官場(chǎng)生活中的閑暇時(shí)光,表達(dá)了作者對(duì)于友誼和官場(chǎng)虛實(shí)的思考。作者通過(guò)對(duì)比蒹葭和燕雀,表達(dá)了自己對(duì)于官場(chǎng)中的人們的不同境遇和理解的差異。最后,作者以酒為象征,表達(dá)了對(duì)于友誼和時(shí)光流逝的感慨和珍視。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者的情感和思考,給人以深思的啟示。
|
|