|
送張伯常同年移居郢州 / 作者:司馬光 |
楚江折逶迤,楚山碧參差。
王炊稻粒長(zhǎng),縷切魚(yú)腴肥。
羨君盡室行,飄然無(wú)所羈。
伐筆營(yíng)茅茨,種橘為藩籬。
荒陂無(wú)四垣,但以荷塘圍。
官雖朝大夫,身世已相遺。
野老坐爭(zhēng)席,林叟談忘歸。
猶嫌沮溺徒,名字為人知。
|
|
送張伯常同年移居郢州解釋?zhuān)?/h2>
《送張伯常同年移居郢州》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
楚江折逶迤,楚山碧參差。
楚江蜿蜒曲折,楚山青翠參差交錯(cuò)。
王炊稻粒長(zhǎng),縷切魚(yú)腴肥。
王侯家的稻谷長(zhǎng)勢(shì)良好,魚(yú)肉鮮美。
羨君盡室行,飄然無(wú)所羈。
羨慕你能夠離開(kāi)家園,自由自在地行走。
伐筆營(yíng)茅茨,種橘為藩籬。
用筆修建茅屋,種植橘樹(shù)作為籬笆。
荒陂無(wú)四垣,但以荷塘圍。
荒涼的池塘沒(méi)有圍墻,只有荷塘環(huán)繞。
官雖朝大夫,身世已相遺。
雖然擔(dān)任官職,但身世已經(jīng)相對(duì)較低。
野老坐爭(zhēng)席,林叟談忘歸。
野老爭(zhēng)相坐在座位上,林中的老人談?wù)撝鼌s歸鄉(xiāng)的事情。
猶嫌沮溺徒,名字為人知。
仍然嫌棄平庸的生活,只是名字為人所知。
這首詩(shī)詞描繪了楚江和楚山的美景,以及作者對(duì)自由自在生活的向往。詩(shī)中還表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)自然田園生活的向往。通過(guò)對(duì)比官場(chǎng)和自然的對(duì)立,表達(dá)了作者對(duì)自由、寧?kù)o和純樸生活的追求。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色和人生境遇的感慨和思考,給人以深思和共鳴。
|
|