|
南園雨霽景物粗佳有懷正叔安之 / 作者:司馬光 |
洛陽(yáng)秋雨闋,荒圃物華饒。
白鶴寒尤盛,紅薇晚未彫。
鳥(niǎo)驚朱實(shí)墮,云滅翠岑遙。
揚(yáng)子方嘲白,相如尚苦痟。
徘徊瞻望近,邂逅笑談遼。
官冷慚無(wú)具,相思不敢招。
|
|
南園雨霽景物粗佳有懷正叔安之解釋:
《南園雨霽景物粗佳有懷正叔安之》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
洛陽(yáng)的秋雨停了,荒廢的園子里物華饒盛。
白鶴在寒冷中顯得更加威嚴(yán),紅薇花晚晚還未開(kāi)放。
鳥(niǎo)兒驚飛,朱實(shí)紛紛落下,云彩遮蔽了翠綠的山峰。
揚(yáng)子江畔的人嘲笑白衣才子,相如卻仍然憂愁不已。
我徘徊在這里,眺望著遠(yuǎn)方,偶然遇到了一位開(kāi)朗的朋友,我們暢談無(wú)忌。
官場(chǎng)冷漠使我感到無(wú)所依靠,思念之情卻不敢表露。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了洛陽(yáng)秋天雨后的景色。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)園子里的景物,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。白鶴和紅薇花成為了詩(shī)中的象征,寓意著秋天的凄涼和未來(lái)的希望。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,抒發(fā)了自己對(duì)官場(chǎng)冷漠和思念之情的感受。
賞析:
這首詩(shī)詞以洛陽(yáng)秋雨后的景色為背景,通過(guò)描繪自然景物來(lái)表達(dá)詩(shī)人的情感。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比的手法,將白鶴和紅薇花與秋天的景色相對(duì)照,突出了秋天的凄涼和寂寥。詩(shī)中還出現(xiàn)了揚(yáng)子江、相如等典故,增加了詩(shī)詞的文化內(nèi)涵。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)冷漠和思念之情的感受,展現(xiàn)了內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的意象和抒發(fā)真摯的情感,展示了詩(shī)人對(duì)人生和社會(huì)的思考。
|
|