|
和君倚藤床十二韻 / 作者:司馬光 |
嗟予仕京府,謀祿非謀身。
豈徒勞百骸,消鑠侵天真。
所畏曠官誅,敢辭從事勤。
朝訊獄中囚,暮省案前文。
雖有八尺床,初無偃息痕。
比歸暫解帶,日沒軒窗昏。
援枕未及就,撲面愁飛蚊。
示能習(xí)律令,何暇規(guī)皇墳。
夫君天才秀,明穎排糾紛。
右曹況清簡(jiǎn),剸裂奚足云。
示遇且堅(jiān)臥,逢時(shí)將致君。
行當(dāng)起經(jīng)濟(jì),膏沐醒吾人。
|
|
和君倚藤床十二韻解釋:
《和君倚藤床十二韻》是宋代司馬光所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
嗟予仕京府,謀祿非謀身。
我嘆息著在京城任職,謀求官祿并非為了個(gè)人的利益。
豈徒勞百骸,消鑠侵天真。
豈料白白勞累了身體,消磨了內(nèi)心的純真。
所畏曠官誅,敢辭從事勤。
擔(dān)心被廢黜的威脅,卻敢于辭去繁忙的職務(wù)。
朝訊獄中囚,暮省案前文。
早晨審問囚犯,晚上審查案卷。
雖有八尺床,初無偃息痕。
雖然有一張八尺長(zhǎng)的床,但初夜并沒有留下躺臥的痕跡。
比歸暫解帶,日沒軒窗昏。
與歸家相比,暫時(shí)解下腰帶,太陽落山后窗戶昏暗。
援枕未及就,撲面愁飛蚊。
剛要枕上安頭,卻有煩惱的蚊子撲面而來。
示能習(xí)律令,何暇規(guī)皇墳。
展示自己能夠熟悉法律和政令,哪有時(shí)間去考慮皇家陵墓的規(guī)劃。
夫君天才秀,明穎排糾紛。
君子才華出眾,聰明機(jī)智地解決糾紛。
右曹況清簡(jiǎn),剸裂奚足云。
即使是清廉簡(jiǎn)樸的官員,也能夠割裂奚足之云(指疑慮和困惑)。
示遇且堅(jiān)臥,逢時(shí)將致君。
展示自己目前的堅(jiān)持,等待時(shí)機(jī)來為君主效力。
行當(dāng)起經(jīng)濟(jì),膏沐醒吾人。
行動(dòng)起來,經(jīng)濟(jì)自立,用沐浴來喚醒自己。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者司馬光在官場(chǎng)中的困惑和矛盾心情。他感嘆在京城任職的辛苦和勞累,并思考官職對(duì)個(gè)人的真正意義。他擔(dān)心被廢黜的威脅,但仍然敢于辭去繁忙的職務(wù)。詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)于法律和政令的熟悉,以及對(duì)于清廉官員的贊賞。最后,作者表達(dá)了自己的決心,等待時(shí)機(jī)來為君主效力,并呼吁自己要行動(dòng)起來,經(jīng)濟(jì)自立。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者的內(nèi)心掙扎和對(duì)官場(chǎng)的思考,展現(xiàn)了他的聰明才智和堅(jiān)定的決心。
|
|