|
漢宮詞 / 作者:司馬光 |
苜蓿花猶短,昌蒲葉未齊。
更衣過(guò)柏谷,走馬宿棠黎。
逆旅聊懷璽,田間共門(mén)雞。
猶思飲云露,高舉出虹蜺。
|
|
漢宮詞解釋:
《漢宮詞》是一首宋代詩(shī)詞,作者是司馬光。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
苜蓿花猶短,昌蒲葉未齊。
更衣過(guò)柏谷,走馬宿棠黎。
逆旅聊懷璽,田間共門(mén)雞。
猶思飲云露,高舉出虹蜺。
中文譯文:
苜蓿花還未長(zhǎng)高,昌蒲葉還未齊。
更衣穿過(guò)柏樹(shù)谷,騎馬宿落在棠黎。
在異鄉(xiāng)旅途中,只能懷念璽印,與田間的雞共門(mén)。
依然思念飲用云露,高舉著彩虹蜺。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者司馬光在漢宮的時(shí)光,表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)和平凡生活的思念之情。
首先,詩(shī)中的苜蓿花和昌蒲葉是對(duì)季節(jié)的描繪,暗示著時(shí)間的流逝。苜蓿花短暫的生長(zhǎng)和昌蒲葉未能齊全,象征著作者在漢宮的時(shí)光短暫而不完整。
其次,詩(shī)中提到了更衣過(guò)柏谷和走馬宿棠黎,這些描寫(xiě)表達(dá)了作者在漢宮中的行動(dòng)和居住環(huán)境。更衣過(guò)柏谷意味著作者在行動(dòng)中穿過(guò)柏樹(shù)谷,而走馬宿棠黎則描繪了作者在異鄉(xiāng)的旅途中宿落的情景。
接著,詩(shī)中提到了逆旅聊懷璽和田間共門(mén)雞。逆旅指的是在異鄉(xiāng)的旅途中,聊懷璽則表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和官職的思念。田間共門(mén)雞則表達(dá)了作者與田間農(nóng)民共同生活的情景,暗示著作者對(duì)平凡生活的向往。
最后,詩(shī)中提到了猶思飲云露和高舉出虹蜺。猶思飲云露表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念,云露象征著故鄉(xiāng)的自然之美。而高舉出虹蜺則表達(dá)了作者對(duì)美好事物的追求和向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)漢宮生活的描繪,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和平凡生活的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和追求。
|
|