“遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽”是出自《白居易》創(chuàng)作的“春聽琵琶,兼簡長孫司戶”,總共“4”句,當(dāng)前“遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽”是出自第4句。
“遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽”解釋: 您的問題似乎有些誤解。您引用的詩句是“春聽琵琶,兼簡長孫司戶”,出自唐代詩人白居易的作品,而非鼓勵遷客進(jìn)諫的內(nèi)容。 如果將詩句理解為遷客(指因政治原因被貶謫的人)在春天聽到琵琶的聲音,借此抒發(fā)他們內(nèi)心的不平或者思鄉(xiāng)之情,而不需要去聽那些容易讓他們傷感的春腸聲音。 這句話反映了白居易詩歌中對人物情感細(xì)膩描繪的特點(diǎn)。同時,也體現(xiàn)了中國古代士人面對困境時所體現(xiàn)出的豁達(dá)與堅韌。
查看完整“遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|