|
英宗皇帝挽歌辭三首 / 作者:司馬光 |
盛德師堯舜,英姿肖祖宗。
太陽(yáng)光遍照,滄海量兼容。
鴻業(yè)知能繼,齊民望可封。
如何未五載,已上鼎湖龍。
|
|
英宗皇帝挽歌辭三首解釋?zhuān)?/h2>
《英宗皇帝挽歌辭三首》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
盛德師堯舜,
英姿肖祖宗。
太陽(yáng)光遍照,
滄海量兼容。
鴻業(yè)知能繼,
齊民望可封。
如何未五載,
已上鼎湖龍。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是為了悼念宋英宗趙曙而寫(xiě)的。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)英宗的贊美和懷念之情。詩(shī)人稱(chēng)頌英宗具備了堯舜的盛德,英姿也與祖宗相似。他的光輝照耀著整個(gè)國(guó)家,他的胸懷廣闊如同大海。他有能力繼承偉業(yè),人民都對(duì)他寄予了厚望。然而,令人遺憾的是,他在位的時(shí)間不過(guò)五年,卻已經(jīng)成為了一位永遠(yuǎn)的君主。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)英宗的贊美和懷念,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)英宗的敬仰之情。詩(shī)中使用了太陽(yáng)和滄海的比喻,形容英宗的光輝和胸懷的廣闊。詩(shī)人認(rèn)為英宗有能力繼承前人的偉業(yè),人民對(duì)他寄予了很高的期望。然而,英宗的統(tǒng)治時(shí)間短暫,這也增加了對(duì)他的懷念和遺憾之情。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)英宗的深深懷念和對(duì)他統(tǒng)治的贊美,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)英宗的崇敬之情。
|
|