|
潼關(guān) / 作者:譚嗣同 |
終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。
河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。
|
|
潼關(guān)解釋: 《潼關(guān)》是清代譚嗣同創(chuàng)作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
終古高云簇此城,
秋風(fēng)吹散馬蹄聲。
河流大野猶嫌束,
山入潼關(guān)不解平。
詩意:
這首詩描繪了潼關(guān)的景象,表達(dá)了對潼關(guān)古城的贊美之情。詩人通過描繪高聳的云彩,表現(xiàn)出潼關(guān)城的威嚴(yán)和莊嚴(yán)。秋風(fēng)吹散馬蹄聲,暗示著潼關(guān)作為重要的關(guān)隘,曾經(jīng)是馬蹄聲不斷的地方,但現(xiàn)在已經(jīng)不再是戰(zhàn)亂的景象。詩人還表達(dá)了對潼關(guān)地勢的贊嘆,河流和廣袤的原野仍然顯得不夠?qū)掗煟綆n進(jìn)入潼關(guān),也無法讓潼關(guān)變得平坦。
賞析:
這首詩通過簡潔而質(zhì)樸的語言,展現(xiàn)了潼關(guān)城的壯麗和歷史厚重感。詩人運用高聳的云彩、秋風(fēng)吹散馬蹄聲等意象,巧妙地表達(dá)了潼關(guān)作為重要關(guān)隘的輝煌過去和現(xiàn)在的平靜景象。潼關(guān)是古代重要的關(guān)隘之一,位于河流旁,山巒環(huán)繞,地勢險要。詩人通過對潼關(guān)地勢的描繪,表達(dá)了對自然地理的贊嘆和景色的美好感受。整首詩以簡練的文字,展現(xiàn)了潼關(guān)城的雄偉和壯麗,同時也抒發(fā)了詩人對故土的深情。
此外,詩中運用了對比的手法,突出了潼關(guān)的特點。一方面,云彩高高簇?fù)碇P(guān)城,顯示了城池的雄偉和威嚴(yán);另一方面,山巒進(jìn)入潼關(guān),卻無法使潼關(guān)變得平坦,凸顯了潼關(guān)地勢的險要和地理特點。這種對比的手法使得詩歌更加生動有力,增強(qiáng)了詩人對潼關(guān)的描寫效果。
總之,譚嗣同的《潼關(guān)》通過簡潔的語言和對比的手法,將潼關(guān)城的壯麗和歷史厚重感展現(xiàn)得淋漓盡致,表達(dá)了詩人對古城的贊美和對故土的深情之意。 |
|