|
東風(fēng)第一枝(早春賦) / 作者:周密 |
草夢(mèng)初回,柳眠未起,新陰才試花訊。
雛鴛迎曉偎香,小蝶舞晴弄影。
飛梭庭院,早已覺、日遲人靜。
畫簾輕、不隔春寒,旋減酒紅香暈。
吟欲就、遠(yuǎn)煙催暝。
人欲醉、晚風(fēng)吹醒。
瘦肌羞怯金寬,笑靨暖融粉沁。
珠歌緩引。
更巧試、杏妝梅鬢。
怕等閑、虛度芳期,老卻翠嬌紅嫩。
|
|
東風(fēng)第一枝(早春賦)解釋: 《東風(fēng)第一枝(早春賦)》是宋代詩(shī)人周密創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
草夢(mèng)初回,柳眠未起,
新陰才試花訊。
雛鴛迎曉偎香,
小蝶舞晴弄影。
飛梭庭院,早已覺、日遲人靜。
畫簾輕、不隔春寒,
旋減酒紅香暈。
吟欲就、遠(yuǎn)煙催暝。
人欲醉、晚風(fēng)吹醒。
瘦肌羞怯金寬,
笑靨暖融粉沁。
珠歌緩引。
更巧試、杏妝梅鬢。
怕等閑、虛度芳期,
老卻翠嬌紅嫩。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了早春時(shí)節(jié)的景象和人物情感。詩(shī)人運(yùn)用細(xì)膩的筆觸,將春天的氣息和人們的情感融入其中。
詩(shī)詞開頭描述了春天剛剛到來(lái)的景象,大地上的草兒剛剛蘇醒,柳樹還未完全蘇醒。新的春天帶來(lái)了新的陰涼和花朵的消息。雛鴛鴦在迎接黎明時(shí)分,依偎在一起散發(fā)著香氣,小蝴蝶在陽(yáng)光下起舞,留下美麗的影子。
接下來(lái)的幾句描述了寧?kù)o的庭院,已經(jīng)感受到了春天的到來(lái),陽(yáng)光透過(guò)輕紗般的窗簾,不再隔絕寒冷。紅酒的香氣也逐漸減弱了。詩(shī)人欲吟詩(shī)來(lái)迎接遠(yuǎn)方的煙霞,而人們也想要陶醉其中,晚風(fēng)吹醒了他們。
隨后描寫了一位容貌清瘦的女子,她害羞地面對(duì)著金色的寬帶,微笑的嘴唇溫暖地融化著粉末。她演唱著珠子般的歌曲,巧妙地試著用杏子色的妝容來(lái)襯托梅花般的發(fā)髻。她擔(dān)心浪費(fèi)美好的芳香時(shí)光,生怕她老去后翠綠嬌嫩的容顏也會(huì)逝去。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)早春景象和女子情感的描繪,展示了春天的美麗和人們對(duì)美好時(shí)光的珍惜,同時(shí)也流露出對(duì)時(shí)光流逝的擔(dān)憂。這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和豐富的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的熱愛和對(duì)美好時(shí)光的追求。 |
|