答中書詩解釋: 《答中書詩》是南北朝時(shí)期謝靈運(yùn)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
伊昔昆弟。
敦好閭里。
我暨我友。
均尚同恥。
仰儀前修。
綢繆儒史。
亦有暇日。
嘯歌宴喜。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者謝靈運(yùn)對于友誼和學(xué)問的贊頌。他提到自己和朋友們曾經(jīng)一起努力學(xué)習(xí),互相鼓勵(lì),以及在困境中互相扶持。他們一同追求道德的高尚和學(xué)問的深厚,共同感到恥辱的事情。作者向往古代儀式和禮儀的美德,認(rèn)為這是修身養(yǎng)性的重要方面。他們也參與編纂史書,記錄和傳承歷史。盡管生活中也有些閑暇的時(shí)光,但他們依然熱衷于吟詠歌謠,舉辦宴會(huì),分享歡樂。
賞析:
《答中書詩》通過描繪南北朝時(shí)期的友誼和學(xué)問追求,展現(xiàn)了謝靈運(yùn)對于人際關(guān)系和學(xué)術(shù)成就的重視。詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了作者的情感和思想。作者將友誼視為一種珍貴的財(cái)富,強(qiáng)調(diào)了朋友間的互相支持和鼓勵(lì)的重要性。同時(shí),他也強(qiáng)調(diào)了修身養(yǎng)性和學(xué)問修養(yǎng)的重要性,通過仰慕古代的儀式和禮儀來表達(dá)對高尚道德的崇敬。詩中還流露出作者對于歡樂和生活的熱愛,盡管生活中有些閑暇的時(shí)光,但他們?nèi)匀粴g聚一堂,共同享受音樂和宴會(huì)的喜悅。整首詩詞流暢而自然,抒發(fā)了作者對于友情和學(xué)術(shù)追求的真摯感受,展現(xiàn)了南北朝時(shí)期的人文關(guān)懷和文化理想。 |