以此不安席,蹉跎身世違出自哪一首詩(shī)以及相關(guān)介紹 |
“以此不安席,蹉跎身世違”是出自《李白》創(chuàng)作的“書懷贈(zèng)南陵常贊府”,總共“21”句,當(dāng)前“以此不安席,蹉跎身世違”是出自第20句。
“以此不安席,蹉跎身世違”解釋: 首先,我們需要將《以此不安席,蹉跎身世違》這首詩(shī)翻譯過(guò)來(lái)。根據(jù)您提供的信息,“書懷贈(zèng)南陵常贊府”對(duì)應(yīng)的應(yīng)該是“以此抒懷,寄贈(zèng)給位于南陵的常贊府”。 然后,對(duì)詩(shī)句“以此不安席,蹉跎身世違”的解釋: - “以此”,表示詩(shī)人借此機(jī)會(huì)抒發(fā)情感。 - “不安席”,形象地表達(dá)詩(shī)人因情緒激動(dòng)或心事重重而無(wú)法平靜入睡的狀態(tài)。 - “蹉跎身世違”,“蹉跎”意指拖延、浪費(fèi)時(shí)間,全句表達(dá)的是由于心情和現(xiàn)實(shí)狀況的矛盾,導(dǎo)致了個(gè)人生活和事業(yè)的發(fā)展與預(yù)期相違背。 創(chuàng)作背景及感想: 李白是唐朝時(shí)期著名的詩(shī)人,他的作品常常抒發(fā)個(gè)人情感,對(duì)時(shí)事和社會(huì)也有深刻的洞察。這首詩(shī)可能是李白在某個(gè)特殊時(shí)刻,借酒澆愁或向友人傾訴心事,表達(dá)了他對(duì)于現(xiàn)實(shí)狀況的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的不確定感。 評(píng)價(jià): 這句話展現(xiàn)了李白作為唐代大詩(shī)人的一種獨(dú)特個(gè)性和情感表達(dá)方式。他以直接、強(qiáng)烈的方式表達(dá)內(nèi)心情緒,無(wú)論是喜悅還是憂郁,都直透人心。 同時(shí),這句詩(shī)也體現(xiàn)了李白在面對(duì)個(gè)人生活和社會(huì)壓力時(shí)的矛盾心理和無(wú)力感。這也是許多身處困境的人們的共同感受。
查看完整“以此不安席,蹉跎身世違”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:以此不安席,蹉跎身世違 的上一句
下一句:以此不安席,蹉跎身世違 的下一句
|
|