|
和侃法師三絕詩(shī) 二 / 作者:庾信 |
客游經(jīng)歲月。
羇旅故情多。
近學(xué)衡陽(yáng)鴈。
秋分俱渡河。
|
|
和侃法師三絕詩(shī) 二解釋: 詩(shī)詞:《和侃法師三絕詩(shī)二》
朝代:南北朝
作者:庾信
客游經(jīng)歲月。
羈旅故情多。
近學(xué)衡陽(yáng)鴈。
秋分俱渡河。
中文譯文:
客人離家旅行已有多年。
身為旅人,離鄉(xiāng)背井的感情很多。
我近來(lái)學(xué)習(xí)衡陽(yáng)的候鳥。
秋分時(shí)節(jié),它們一起飛過(guò)河流。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是南北朝時(shí)期庾信寫給侃法師的續(xù)作。詩(shī)人表達(dá)了自己作為游子旅行多年的心情和離鄉(xiāng)的感受。他與衡陽(yáng)的候鳥相近,學(xué)習(xí)它們秋天過(guò)河的方式。這里的候鳥可被視為一種象征,代表著離鄉(xiāng)背井的人們。詩(shī)人通過(guò)候鳥秋渡河的形象,表達(dá)了自己與其他離鄉(xiāng)游子的情感共鳴和對(duì)歸鄉(xiāng)的期盼。
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人長(zhǎng)期客居他鄉(xiāng)的辛酸和思鄉(xiāng)之情。他通過(guò)與候鳥的比較,表達(dá)了對(duì)回家的向往和對(duì)離鄉(xiāng)生活的感慨。詩(shī)中的秋分代表著季節(jié)的變遷,也象征著人生的離散與團(tuán)聚。整首詩(shī)雖然簡(jiǎn)短,但通過(guò)簡(jiǎn)潔的文字和意象展示了作者的內(nèi)心世界,讓讀者能夠共情并體會(huì)到離鄉(xiāng)背井者的心情和渴望。 |
|