|
早行逢故人車(chē)中為贈(zèng)詩(shī) / 作者:沈約 |
殘朱猶曖曖。
余粉尚霏霏。
昨宵何處宿。
今晨拂露歸。
|
|
早行逢故人車(chē)中為贈(zèng)詩(shī)解釋?zhuān)?/h2> 《早行逢故人車(chē)中為贈(zèng)詩(shī)》是南北朝時(shí)期沈約創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
殘朱猶曖曖。
余粉尚霏霏。
昨宵何處宿。
今晨拂露歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人沈約早晨出行時(shí)在車(chē)中遇到了故人,為此作了一首贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)中以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)出早晨的景象,以及詩(shī)人對(duì)故人的思念和祝福之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)清晨相遇的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感。詩(shī)的開(kāi)頭兩句“殘朱猶曖曖。余粉尚霏霏。”通過(guò)“殘朱”和“余粉”,形象地刻畫(huà)了清晨時(shí)分初露的微紅和微白,給人以朦朧的感覺(jué)。這里的“殘朱”可以指代夜晚殘留的夕陽(yáng)余輝,而“余粉”則可以指代清晨的輕紗霧氣,使整個(gè)場(chǎng)景更顯溫柔和靜謐。
接下來(lái)的兩句“昨宵何處宿。今晨拂露歸。”則展示了詩(shī)人與故人的相見(jiàn)之喜。詩(shī)人詢問(wèn)故人昨夜住在何處,然后描述了今晨的景象,以“拂露歸”來(lái)表達(dá)清晨的清新和故人歸來(lái)的喜悅之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和對(duì)故人的思念,傳遞了一種淡雅、溫情的詩(shī)意。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和寥寥數(shù)語(yǔ),抓住清晨時(shí)分的氛圍,以及詩(shī)人與故人相見(jiàn)的喜悅之情。它展示了沈約細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)自然景色的敏銳觀察,同時(shí)也反映了南北朝時(shí)期的文人雅致和文化風(fēng)貌。 |
|