|
長(zhǎng)安有狹斜行 / 作者:沈約 |
青槐金陵陌。
丹轂貴游士。
方驂萬(wàn)科巨。
炫服千金子。
咸陽(yáng)不足稱。
臨淄孰能擬。
|
|
長(zhǎng)安有狹斜行解釋: 《長(zhǎng)安有狹斜行》是南北朝時(shí)期的一首詩(shī)詞,作者是沈約。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
青槐金陵陌,
丹轂貴游士。
方驂萬(wàn)科巨,
炫服千金子。
咸陽(yáng)不足稱,
臨淄孰能擬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了長(zhǎng)安城中一條狹窄而斜行的街道。詩(shī)中描述了一位身份高貴的游士所乘坐的車輛,車輪寬大,車身華麗。這位游士身著華麗的服飾,象征著他的富貴。作者通過對(duì)車輛和游士的描繪,展現(xiàn)了長(zhǎng)安城的繁榮和奢華。
賞析:
這首詩(shī)通過描繪長(zhǎng)安城中的一條街道和一位富貴游士,展示了南北朝時(shí)期長(zhǎng)安城的繁榮景象。詩(shī)中使用了一系列形象的描繪詞語(yǔ),如青槐、金陵、丹轂、貴游士等,給人一種華麗、繁華的感覺。長(zhǎng)安作為當(dāng)時(shí)的首都,是政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心,這首詩(shī)通過描繪城市的奢華和繁榮,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)上層階級(jí)的生活和地位。
詩(shī)中提到的咸陽(yáng)和臨淄,分別是秦朝和齊朝的古都,與長(zhǎng)安相比,它們的繁榮和地位不及長(zhǎng)安。通過將長(zhǎng)安與咸陽(yáng)、臨淄進(jìn)行對(duì)比,作者進(jìn)一步凸顯了長(zhǎng)安城的壯麗和獨(dú)特之處。
整首詩(shī)運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫手法,通過細(xì)膩的語(yǔ)言和形象的對(duì)比,展示了南北朝時(shí)期長(zhǎng)安城的繁榮景象,以及社會(huì)上層階級(jí)的奢華生活。這首詩(shī)具有濃厚的時(shí)代氛圍,同時(shí)也反映了作者對(duì)長(zhǎng)安城的景象和社會(huì)現(xiàn)象的觀察和感受。 |
|