|
白馬篇 / 作者:孔稚珪 |
白馬金具裝,橫行遼水傍。
問是誰家子,宿衛(wèi)羽林郎。
文犀六屬鎧,寶劍七星光。
山虛弓響徹,地迥角聲長。
宛河推勇氣,隴蜀擅威強。
輪臺受降虜,高闕翦名王。
射熊入飛觀,校獵下長楊。
英名欺衛(wèi)、霍,智策蔑平、良。
島夷時失禮,卉服犯邊疆。
〖征〗兵〖集〗薊北,輕騎出漁陽。
集軍隨日暈,挑戰(zhàn)逐星芒。
陣移龍勢動,營開虎翼張。
沖冠入死地,攘臂越金湯。
塵飛戰(zhàn)鼓急,風交征旆揚。
轉斗平華地,追奔掃帶方。
本持身許國,況復武力彰。
會令千載后,流譽滿旗常。
|
|
白馬篇解釋: 白馬金裝備,橫行遼河旁邊。
問是誰家的兒子,宿衛(wèi)羽林郎。
犀角六屬鎧甲,寶劍七星光。
山空弓響徹,地勢角聲長。
宛河推勇氣,隴蜀擅威勢。
輪臺接受投降的俘虜,高損害名王。
射熊進入飛觀,狩獵下長楊。
英名欺騙衛(wèi)、霍,智策蔑平、好。
島夷時失禮,花卉服侵犯邊疆。
〖征〗兵〖集〗薊北,輕騎兵從漁陽。
集軍跟隨太陽,挑戰(zhàn)逐星芒。
陣移龍勢動,營開虎翼張。
沖冠入死地,揮臂越金湯。
塵土飛揚戰(zhàn)鼓急,風交征旗飄揚。
轉戰(zhàn)平華地,追趕掃掠帶方。
本持國獻身,何況又武力顯示。
會讓千年后,流譽滿旗幟。 |
|