“斜陽(yáng)無(wú)語(yǔ)下西陵”是出自《元好問(wèn)》創(chuàng)作的“浣溪沙 三臺(tái)送客,作離合體”,總共“5”句,當(dāng)前“斜陽(yáng)無(wú)語(yǔ)下西陵”是出自第5句。
“斜陽(yáng)無(wú)語(yǔ)下西陵”解釋: 原詩(shī)是元好問(wèn)創(chuàng)作的,而您提到的《斜陽(yáng)無(wú)語(yǔ)下西陵》并非直接來(lái)自這首古詩(shī)??赡苁怯捎谠?shī)意相似或者引用了詩(shī)中的某個(gè)片段,因此有人將它附會(huì)到這首作品上。 當(dāng)時(shí)創(chuàng)作背景感想:元好問(wèn)生活在金末至元初的動(dòng)蕩時(shí)期,個(gè)人命運(yùn)與國(guó)家民族的命運(yùn)緊密相連。這首《斜陽(yáng)無(wú)語(yǔ)下西陵》或表達(dá)的是送別時(shí)的離愁別緒,或者借景抒發(fā)對(duì)國(guó)家衰亡和個(gè)人悲劇命運(yùn)的感慨。 評(píng)價(jià):這句話雖然來(lái)自附會(huì),但它確實(shí)抓住了原詩(shī)中的某種情緒——在夕陽(yáng)西下的背景下,自然景色與送別的離合之情交織在一起,營(yíng)造了一種既感人又充滿哲理的藝術(shù)境界。
查看完整“斜陽(yáng)無(wú)語(yǔ)下西陵”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:斜陽(yáng)無(wú)語(yǔ)下西陵 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|