“枕上數(shù)行清淚,被驚烏啼落”是出自《元好問》創(chuàng)作的“好事近 冬夜有懷 以上強(qiáng)村叢書本遺山樂府卷”,總共“4”句,當(dāng)前“枕上數(shù)行清淚,被驚烏啼落”是出自第2句。
“枕上數(shù)行清淚,被驚烏啼落”解釋: 首先,我們需要將題目中的古詩翻譯成現(xiàn)代漢語。這首詩是元好問的作品《好事近·冬夜有懷》,原句為: 枕上數(shù)行清淚, 被驚烏啼落。 簡(jiǎn)單解釋就是,一個(gè)人在床上哭泣,淚水濕透了枕頭;突然的鳥鳴聲使得原本平靜的人更加悲傷,連驚飛的鳥兒也仿佛在哀鳴。 創(chuàng)作背景:元好問生活在金朝末年至南宋初期,他的詩歌往往反映了那個(gè)動(dòng)蕩、戰(zhàn)亂頻仍的時(shí)代人們的情感與生活狀態(tài)。 評(píng)價(jià):這句話充分表達(dá)了詩人內(nèi)心的痛苦和對(duì)生活的無奈。語言簡(jiǎn)潔卻富有畫面感,情感深沉而真摯,是一首具有強(qiáng)烈感染力的抒情詩。
查看完整“枕上數(shù)行清淚,被驚烏啼落”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:枕上數(shù)行清淚,被驚烏啼落 的上一句
下一句:枕上數(shù)行清淚,被驚烏啼落 的下一句
|