“梅雨□江□□潤(rùn),薰風(fēng)高閣水晶寒”是出自《元好問(wèn)》創(chuàng)作的“浣溪沙”,總共“5”句,當(dāng)前“梅雨□江□□潤(rùn),薰風(fēng)高閣水晶寒”是出自第4句。
“梅雨□江□□潤(rùn),薰風(fēng)高閣水晶寒”解釋: 原句出自元朝詩(shī)人元好問(wèn)的《浣溪沙·梅雨》。這首詞描繪了江南梅雨季節(jié)的景象。 首先,“梅雨”指的是江南地區(qū)每年6月初到7月尾持續(xù)時(shí)間較長(zhǎng)的降雨現(xiàn)象,因這時(shí)正值梅子成熟時(shí)期,故得名。 其次,“□江□□潤(rùn)”四字,形象地寫出了梅雨中的江面潮濕、滋潤(rùn)的畫面。其中,“□”是空白,用來(lái)表現(xiàn)水汽彌漫的狀態(tài)。 最后,“薰風(fēng)高閣水晶寒”一句,描繪了梅雨天氣中,高樓之上微風(fēng)吹拂,晶瑩如水晶的景象,透出一種寧?kù)o而濕潤(rùn)的氣息。 創(chuàng)作背景及感想: 元好問(wèn)生活在宋金對(duì)峙的時(shí)代,他的詩(shī)詞作品多反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)和個(gè)人情感?!朵较场っ酚辍芬辉~,通過(guò)描繪江南梅雨的景象,寄寓了作者對(duì)于自然變遷、人生百態(tài)的深沉思考。 評(píng)價(jià): 這是一首典型的寫景抒懷的古詩(shī)。元好問(wèn)以生動(dòng)細(xì)膩的語(yǔ)言描繪出梅雨中的江面和高閣,營(yíng)造出一幅濕潤(rùn)而寧?kù)o的畫面。 同時(shí),這首詞也蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)世事無(wú)常的感慨,以及對(duì)個(gè)人命運(yùn)起伏的深沉思考。這種深沉的情感與精妙的藝術(shù)手法相結(jié)合,使得《浣溪沙·梅雨》成為元好問(wèn)詩(shī)詞中的精品之作。
查看完整“梅雨□江□□潤(rùn),薰風(fēng)高閣水晶寒”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:梅雨□江□□潤(rùn),薰風(fēng)高閣水晶寒 的上一句
下一句:梅雨□江□□潤(rùn),薰風(fēng)高閣水晶寒 的下一句
|