|
大林寺 / 作者:周敦頤 |
三月僧房暖,林花互照明。
路盤層頂上,人在半空行。
水色云含白,禽聲谷應(yīng)清。
天風(fēng)拂襟袂,縹緲覺身輕。
|
|
大林寺解釋: 《大林寺》是宋代文學(xué)家周敦頤創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三月僧房暖,
林花互照明。
路盤層頂上,
人在半空行。
水色云含白,
禽聲谷應(yīng)清。
天風(fēng)拂襟袂,
縹緲覺身輕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春日里,周敦頤身處大林寺中的景象。詩(shī)人感受到了春天的溫暖和生機(jī)盎然,以及自然界的美妙景色和寧?kù)o。詩(shī)中的景物和意象通過(guò)細(xì)膩的描繪展現(xiàn)出來(lái),傳達(dá)出一種寧?kù)o、舒適和超凡的感覺。
賞析:
詩(shī)的開篇,“三月僧房暖”,給人以溫馨宜人的感覺,春日陽(yáng)光照耀下的僧房溫暖宜人。接著,“林花互照明”,描繪了林中的花朵相互輝映的美景,表達(dá)了大自然的生機(jī)勃勃和美麗。下文描述了一條彎曲的小路盤旋而上,“路盤層頂上,人在半空行”,給人一種登高遠(yuǎn)望的感覺,仿佛人在半空中行走,與天空和大地相連。這種超凡的感受與佛教思想中追求心靈超脫的境界相呼應(yīng)。
接下來(lái),“水色云含白”,描述了天空中的云彩像水一樣純凈,白云融入藍(lán)天,給人以寧?kù)o和悠遠(yuǎn)之感。同時(shí),“禽聲谷應(yīng)清”,傳達(dá)出山谷中鳥兒的鳴叫聲清脆悅耳,與大自然和諧共鳴。最后兩句,“天風(fēng)拂襟袂,縹緲覺身輕”,描繪了天風(fēng)輕拂衣袂的感受,以及一種身心輕松的感覺,似乎在大自然的懷抱中,身體和靈魂都得到了解放。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)寧?kù)o美好的春日景象,通過(guò)對(duì)大自然的描繪,表達(dá)了人與自然的融合和心靈的超越,寄托了作者對(duì)寧?kù)o、超然和自由境界的追求。這首詩(shī)詞在宋代文學(xué)史上占有重要地位,周敦頤以獨(dú)特的詩(shī)意表達(dá)方式傳達(dá)了他的哲學(xué)思想和對(duì)人生境界的追求。 |
|