|
菩薩蠻 / 作者:程垓 |
和風(fēng)暖日西郊路。
游人又踏青山去。
何處碧云衫。
映溪才兩三。
疏松分翠黛。
故作羞春態(tài)。
回首杏煙消。
月明歸渡橋。
|
|
菩薩蠻解釋?zhuān)?/h2> 《菩薩蠻》是宋代文人程垓所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
和風(fēng)暖日西郊路。
游人又踏青山去。
何處碧云衫。
映溪才兩三。
疏松分翠黛。
故作羞春態(tài)。
回首杏煙消。
月明歸渡橋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)和煦的春日景象。暖風(fēng)吹拂著西郊的路,游人們?cè)俅翁ど锨嗌角靶小T?shī)人心中思念的人穿著一件碧綠的衣裳,倚靠在溪水旁邊,只有兩三個(gè)人。稀疏的松樹(shù)間隔著翠綠的山巒,這個(gè)人故意擺出羞怯的春天姿態(tài)。詩(shī)人回首望去,杏花的煙霧已經(jīng)消散,明亮的月光照耀下,人們走過(guò)小橋回家。
賞析:
《菩薩蠻》描繪了一個(gè)美麗而寧?kù)o的春日景色,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)出作者對(duì)自然和人情的感悟。詩(shī)中的"和風(fēng)暖日"、"碧云衫"、"映溪"、"杏煙"等詞語(yǔ),生動(dòng)地表達(dá)了春日的溫暖、青翠和美麗。同時(shí),作者通過(guò)"游人"、"溪水"、"疏松"等形象,營(yíng)造出一種寧?kù)o和宜人的氛圍。
詩(shī)中的"何處碧云衫"一句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)某個(gè)心儀之人的思念之情,暗示了他對(duì)這個(gè)人的渴望和向往。"故作羞春態(tài)"則展示了詩(shī)人對(duì)這個(gè)人的細(xì)膩觀察和對(duì)她羞澀的態(tài)度的體察,使詩(shī)詞更加生動(dòng)。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)描寫(xiě)細(xì)膩的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的熱愛(ài)和對(duì)美好事物的追求。同時(shí),通過(guò)人物形象的描繪,詩(shī)人展示了對(duì)愛(ài)情的思念和向往。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而清新的語(yǔ)言,將自然景物與人情交融在一起,展現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)生活和美的熱愛(ài),給人以靜謐、舒適的感覺(jué)。 |
|