|
鳳棲梧(客臨安,連日愁霖,旅枕無(wú)寐,起作) / 作者:程垓 |
九月江南煙雨里。
客枕凄涼,到曉渾無(wú)寐。
起上小樓觀海氣。
昏昏半約漁樵市。
斷雁西邊家萬(wàn)里。
料得秋來(lái),笑我歸無(wú)計(jì)。
劍在床頭書在幾。
未甘分付黃花淚。
|
|
鳳棲梧(客臨安,連日愁霖,旅枕無(wú)寐,起作)解釋: 《鳳棲梧(客臨安,連日愁霖,旅枕無(wú)寐,起作)》是宋代程垓創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
九月江南煙雨里。
客枕凄涼,到曉渾無(wú)寐。
起上小樓觀海氣。
昏昏半約漁樵市。
斷雁西邊家萬(wàn)里。
料得秋來(lái),笑我歸無(wú)計(jì)。
劍在床頭書在幾。
未甘分付黃花淚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)客人在九月的江南地區(qū),連日來(lái)一直陰雨不停的景象。客人枕著涼意十足的枕頭,整夜無(wú)法入睡,直到天亮也無(wú)眠。于是他起身上了小樓,凝望著遠(yuǎn)處的海上,感受著海風(fēng)的氣息。天色昏暗,只能隱約看見(jiàn)漁樵市集的繁忙景象。斷飛的雁鳥(niǎo)飛過(guò)西邊,它們背離著千里萬(wàn)里的家園。詩(shī)人推測(cè)到了秋天的到來(lái),嘲笑自己的歸程沒(méi)有明確的計(jì)劃。他的劍靠在床頭,書本散放在桌上。他心中不甘心地留下了黃花般的淚水。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪江南秋天連綿的雨景為背景,表達(dá)了詩(shī)人情感的孤獨(dú)和無(wú)奈。詩(shī)人通過(guò)描寫客人的苦悶夜晚,以及黎明前的寂靜,表現(xiàn)出他內(nèi)心的痛苦和焦慮。他登上小樓,觀賞海上氣息,暗示著他對(duì)自由和遠(yuǎn)方的向往。然而,他眼中的景象卻是漁樵的繁忙和斷飛的雁鳥(niǎo),這些景象與他的心情形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)人對(duì)秋天的預(yù)感,以及對(duì)自己歸程的嘲諷,表達(dá)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的迷茫。
詩(shī)中的劍和書,象征著詩(shī)人的意志和知識(shí)。劍在床頭,顯示了他對(duì)抗困境的決心;書在幾上,暗示著他的學(xué)識(shí)和文化修養(yǎng)。然而,詩(shī)人的心情卻無(wú)法釋然,他留下了黃花般的淚水,顯示出他內(nèi)心的憂傷和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄涼的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和不安,展示了他對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思和對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂。通過(guò)自然景物的描寫與詩(shī)人的情感融合,詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)離別和歸程的矛盾情感,使讀者在寂靜的秋夜中感受到了詩(shī)人的心境。 |
|