|
鷓鴣天 / 作者:程垓 |
昨夜思量直到明。
拂明心緒更愁人。
風(fēng)披露葉高低怨,冷雨寒煙各自輕。
休賴酒,莫求神。
為誰教爾許多情。
如今早被思量損,好更當(dāng)時做弄成。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天》是宋代程垓所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨夜思量直到明,
拂明心緒更愁人。
風(fēng)披露葉高低怨,
冷雨寒煙各自輕。
休賴酒,莫求神。
為誰教爾許多情。
如今早被思量損,
好更當(dāng)時做弄成。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在夜晚思考的心境。詩人整夜沉思,直到天明。清晨的心情更加憂郁,思緒紛亂。風(fēng)吹拂露珠滴落的葉子,不同高低的葉子都有各自的怨憤,冷雨和寒煙也各自輕柔。詩人認(rèn)識到不能依賴酒,也不要尋求超凡的神明。他在思考中明白,是什么讓他有了這么多的情感。現(xiàn)在,昔日的思量已經(jīng)消磨殆盡,最好將當(dāng)時的心境玩弄成詩。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了詩人夜晚的思考和內(nèi)心的憂愁。通過描繪自然景物的細(xì)膩描寫,如風(fēng)披露葉、冷雨寒煙,詩人把自己內(nèi)心的情感與外界環(huán)境相融合,以此表達(dá)出自己的心境。詩人提到不能依賴酒,也不要尋求神明,暗示了他對于人生苦難和追求的思考。最后,詩人認(rèn)識到過去的思量雖然已經(jīng)損失殆盡,但他將這種思考轉(zhuǎn)化為詩歌創(chuàng)作,使得當(dāng)時的心境得以永恒。整首詩詞以簡練的形式展示了詩人的情感和對人生的思考,給讀者留下了深刻的印象。 |
|