|
朝中措(茶詞) / 作者:程垓 |
華筵飲散撤芳尊。
人影亂紛紛。
且約玉驄留住,細將團鳳平分。
一甌看取,招回酒興,爽徹詩魂。
歌罷清風(fēng)兩腋,歸來明月千門。
|
|
朝中措(茶詞)解釋: 《朝中措(茶詞)》
華筵飲散撤芳尊。
人影亂紛紛。
且約玉驄留住,
細將團鳳平分。
一甌看取,
招回酒興,
爽徹詩魂。
歌罷清風(fēng)兩腋,
歸來明月千門。
中文譯文:
華麗的宴會結(jié)束,芬芳的酒杯被撤走。
人影紛亂,雜亂無章。
暫時邀請那美麗的玉驄馬停留,
細細品味那團鳳毛茶平均分配。
用一杯茶來觀看,
使酒的情趣重新回來,
熱烈洋溢著詩的靈魂。
歌聲停止,清風(fēng)拂過雙腋,
回到家中,明亮的月光照耀著千門。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一場宴會的結(jié)束與歸途。詩人以華麗的語言描繪了宴會場景,華筵飲散,人群離去,一片混亂。在這個時刻,詩人邀請一匹美麗的玉驄馬停留,細細品味著團鳳毛茶,平分其中的美好。通過喝茶,酒的情趣重新回來,詩人的心靈得到了爽徹。當(dāng)歌聲停止,清風(fēng)吹拂過詩人的腋下,詩人帶著明亮的月光回家,家中的千門敞開迎接他。
這首詩詞通過細膩的描寫展示了宴會結(jié)束后的靜謐與回歸。詩人將茶作為一種平和的象征,表達了對繁華世界的過渡,通過品味茶的雅致,重新找回內(nèi)心的平靜與詩意。清風(fēng)和明月則象征著歸途中的寧靜與美好。整首詩詞情感飽滿,語言華麗,給人帶來一種溫馨而寧靜的感覺。 |
|