|
聲聲慢 / 作者:張炎 |
舊游編否
穿花省路,傍竹尋鄰,如何故隱都荒。
問取堤邊,因甚減卻垂楊。
消磨縱然未盡,滿煙波、添了斜陽。
空嘆息,又翻成無限,杜老凄涼。
一舸清風何處,把秦山晉水,分貯詩囊。
發已飄飄,休問歲晚空江。
松陵試招舊隱,怕白鷗、猶識清狂。
漸溯遠,望并州、卻是故鄉。
|
|
聲聲慢解釋: 《聲聲慢》是一首宋代詩詞,作者是張炎。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
聲聲慢
TheSoundofSlowness
舊游編否穿花省路,
Inthepast,weusedtowanderthroughtheflower-filledpaths,
傍竹尋鄰,如何故隱都荒。
Seekingfriendsbythebamboogroves,howdidtheyallvanish?
問取堤邊,因甚減卻垂楊。
Iaskabouttheembankment,whyhavethewillowbranchesdiminished?
消磨縱然未盡,滿煙波、添了斜陽。
Thoughtimehasnotyetexhausted,thesmokywavesaretouchedbythesettingsun.
空嘆息,又翻成無限,杜老凄涼。
Emptysighsturnintoboundlesssorrow,justlikethedesolationofDuFu.
一舸清風何處,把秦山晉水,分貯詩囊。
Wheredoestheboatwiththeclearbreezego?ItcarriesthepoemsofQinMountainandJinRiver,storedinitsbag.
發已飄飄,休問歲晚空江。
Thehairhasturnedwhite,noneedtoaskabouttheemptyriverinlateyears.
松陵試招舊隱,怕白鷗、猶識清狂。
AttemptingtosummontheoldhermitsatSongling,fearingthateventhewhiteseagullsrecognizemylingeringmadness.
漸溯遠,望并州、卻是故鄉。
Graduallyretracingmysteps,IgazeatBingzhou,whichhasbecomemyhometown.
詩意和賞析:
《聲聲慢》描繪了作者對舊時光的懷念和對逝去友誼的感傷。詩中以自然景物和詩人的內心思緒表達了詩人深沉的情感。
詩的開頭提到了過去的游歷和尋找朋友的經歷,但如今這些都已消逝。堤邊的垂楊樹減少了,這象征著時間的流逝和歲月的變遷。然而,即使時間未盡,作者仍能感受到煙波中的斜陽,這種景象增添了詩意的色彩。
詩中反復出現的嘆息和凄涼的意象,與唐代詩人杜甫的風格相似,表達了作者內心的憂傷和孤寂。詩的后半部分描繪了詩人在秋江上漂流,將心中的詩意存放在船上,寄托了他對詩歌的深厚情感和對流逝時光的回憶。
最后兩句提到了詩人試圖尋找舊時隱士們的身影,但他擔心即使是白色的海鷗也會認出他已經變得頹廢的精神狀態。最后,詩人開始回望并州,這個地方已經成為他的故鄉。
整首詩以細膩、凄涼的筆觸展現了作者對逝去時光的思念和對友情的懷念。通過描繪自然景物和詩人的內心情感,詩中流露出深沉的憂傷和對生命流逝的感慨。 |
|