|
踏莎行(詠湯) / 作者:張炎 |
瑤草收香,琪花采汞。
冰輪碾處芳塵動。
竹爐湯暖火初紅,玉纖調(diào)罷歌聲送。
麾去茶經(jīng),襲藏酒頌。
一杯清味佳賓共。
從來采藥得長生,藍(lán)橋休被瓊漿弄。
|
|
踏莎行(詠湯)解釋: 《踏莎行(詠湯)》是宋代張炎創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《踏莎行(詠湯)》中文譯文:
踏莎行時,采集瑤草香氣,采摘琪花浸汞。
冰輪碾擦出芬芳,竹爐中的湯溫暖初紅,
玉纖調(diào)和完歌聲送別。
放下茶經(jīng),展開藏匿的酒頌。
一杯清甜美味與賓客共享。
自古以來,采藥可得長生之草,
請勿將藍(lán)橋上的瓊漿弄濺。
詩意和賞析:
《踏莎行(詠湯)》描繪了一幅采集草藥、煉制湯藥的景象。詩人用婉約的筆觸,將自然界的美好與人文情趣相結(jié)合。
詩中提到的瑤草和琪花,是指珍貴的草藥和花朵,具有濃郁的香氣和藥用價值。冰輪碾擦出的芳香,象征著煉制湯藥過程中的精細(xì)和繁瑣。竹爐中的湯溫暖初紅,暗示著湯藥的熬制已經(jīng)進(jìn)入了初步的階段。
詩人將玉纖調(diào)和完歌聲送別,表達(dá)了詩人對客人的殷勤款待和美好祝福。茶經(jīng)和藏匿的酒頌分別指茶和酒,展示了豐富的飲食文化和對賓客的熱情款待。
最后兩句表達(dá)了采藥可得長生之草的觀念,強(qiáng)調(diào)了草藥的珍貴和藥用價值。詩人警示人們不要將藍(lán)橋上的瓊漿弄濺,寓意著對珍貴物品的愛惜和保護(hù)。
整首詩以細(xì)膩的描寫和隱喻手法,表現(xiàn)出豐富的意境和情感。通過描繪草藥的煉制過程和對客人的殷勤招待,詩人傳達(dá)了對自然的贊美、對生活的熱愛以及對長生和珍貴事物的追求。同時,詩中也融入了對物質(zhì)和精神財(cái)富的思考,呈現(xiàn)出一種平和、悠遠(yuǎn)的人生態(tài)度。 |
|