|
夜游宮(句景亭) / 作者:張孝祥 |
聽(tīng)話危亭句景。
芳郊迥、草長(zhǎng)川永。
不待崇岡與峻嶺。
倚欄桿,望無(wú)窮,心已領(lǐng)。
萬(wàn)事浮云影。
最曠闊、鷺閑鷗靜。
好是炎天煙雨醒。
柳陰濃,芰荷香,風(fēng)日冷。
|
|
夜游宮(句景亭)解釋?zhuān)?/h2> 《夜游宮(句景亭)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張孝祥。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聽(tīng)話危亭句景。
芳郊迥、草長(zhǎng)川永。
不待崇岡與峻嶺。
倚欄桿,望無(wú)窮,心已領(lǐng)。
萬(wàn)事浮云影。
最曠闊、鷺閑鷗靜。
好是炎天煙雨醒。
柳陰濃,芰荷香,風(fēng)日冷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了夜晚游覽宮殿時(shí)的景色。在危亭上傾聽(tīng),景色優(yōu)美。芳草郊野廣闊,長(zhǎng)滿了青翠的草地。景色不需要高山險(xiǎn)嶺作為背景,站在欄桿邊望去,心靈已經(jīng)得到滿足。萬(wàn)事物是虛幻的,如同浮云影子。最廣闊的景色是鷺鳥(niǎo)自在地棲息,海鷗靜靜地停在那里。夏天的煙雨清醒宜人。柳樹(shù)投下濃密的陰影,芰荷散發(fā)著芳香,微風(fēng)吹拂下的陽(yáng)光感覺(jué)冷涼。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚游覽宮殿時(shí)的景色,表達(dá)了作者對(duì)自然景觀的欣賞和感受。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的自然景物描寫(xiě),通過(guò)芳郊、草長(zhǎng)、鷺閑、鷗靜等詞語(yǔ),展現(xiàn)了大自然的美麗和寧?kù)o。作者以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)繁雜世事的淡漠態(tài)度,將萬(wàn)事物比喻為浮云影子,強(qiáng)調(diào)了人生的短暫和虛幻。最后兩句描述了夏天獨(dú)特的景色,柳樹(shù)的陰影和芰荷的香氣在微風(fēng)中顯得格外清涼。整首詩(shī)以清新、閑適的情調(diào),展現(xiàn)了作者對(duì)自然景觀的熱愛(ài)和對(duì)閑逸生活的向往。 |
|