|
行香子 / 作者:朱敦儒 |
寶篆香沈。
錦瑟塵侵。
日長時(shí)、懶把金針。
裙腰暗減,眉黛長顰。
看梅花過,梨花謝,柳花新。
春寒院落,燈火黃昏。
悄無言、獨(dú)自銷魂。
空彈粉淚,難托清塵。
但樓前望,心中想,夢中尋。
|
|
行香子解釋: 《行香子》是一首宋代朱敦儒創(chuàng)作的詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寶篆香沈。錦瑟塵侵。
日長時(shí)、懶把金針。
裙腰暗減,眉黛長顰。
看梅花過,梨花謝,柳花新。
春寒院落,燈火黃昏。
悄無言、獨(dú)自銷魂。
空彈粉淚,難托清塵。
但樓前望,心中想,夢中尋。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)行香子的孤獨(dú)和內(nèi)心的思緒。行香子指的是古代宮廷中的女性官員,負(fù)責(zé)調(diào)制香料。詩中通過細(xì)膩的描寫表達(dá)了行香子的心情和境遇。
賞析:
詩的開頭兩句"寶篆香沈。錦瑟塵侵。"用獨(dú)特的比喻手法,將行香子的寶貴技藝和珍貴身份與她現(xiàn)在沉寂和被塵埃侵蝕的樣子進(jìn)行了對(duì)比。接著,詩人寫到行香子在白天過得悠長,懶散得連金針都不愿動(dòng)。這表達(dá)了她的孤獨(dú)和無聊。
接下來的幾句描述了行香子的外貌變化,她的裙腰變窄了,眉黛緊皺了。這可能暗示著歲月的流逝和生活的艱辛,她的容貌也不再年輕。
接著描述了春天院子里的景象,春寒落葉,燈火黃昏,給人一種寂寞而凄涼的感覺。行香子默默無言,獨(dú)自沉浸在自己的思緒中,銷魂在寂寞之中。
最后兩句表達(dá)了行香子的心境,她彈奏空琴,眼中泛起淚花,但這些淚水卻無法洗去塵埃。詩人表示行香子雖然面對(duì)著樓前的景物,但她的心卻在追尋夢里的情景。這表達(dá)了她內(nèi)心深處的向往和追求。
整首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了行香子的孤獨(dú)、沉寂和對(duì)美好的渴望。通過對(duì)景物和情感的交織,展現(xiàn)了行香子內(nèi)心世界的復(fù)雜和深刻。 |
|